Skip to content

N1・3 / 3 Page
  • 静まり返る

    Mastery
    • しずまりかえる
      5
    • ten thousand pipes are still (idiom); not a sound be heard
      Intransitive
    • 静まり返った森の中

      A forest of silence.

    • 村は日没後静まり返っていた。

      The village was dead after sunset.

    • 万物が静まり返っている。

      All is still.

    • 森のなかは静まりかえっていた。

      All was still in the woods.

    • 城中が静まり返っていた。

      All was silent throughout the castle.

    • その部屋は静まり返っていた。

      All was quiet in the room.

静まり返る」Pronunciation
静まり返る」Meaning
  • 静まり返った森の中

    A forest of silence.

  • 村は日没後静まり返っていた。

    The village was dead after sunset.

  • 万物が静まり返っている。

    All is still.

  • 森のなかは静まりかえっていた。

    All was still in the woods.

  • 城中が静まり返っていた。

    All was silent throughout the castle.

  • その部屋は静まり返っていた。

    All was quiet in the room.

静まり返る」Part of speech
  • 煮え繰り返る

    Mastery
    • にえくりかえる
      5
    • unable restrain one's anger (idiom); in a towering rage
      Intransitive
    • はらわたの煮えくり返る思いをした。

      I was having thoughts that made my blood boil.

煮え繰り返る」Pronunciation
煮え繰り返る」Meaning
  • はらわたの煮えくり返る思いをした。

    I was having thoughts that made my blood boil.

煮え繰り返る」Part of speech