-
地獄
-
- じごく0 3
- infernalNoun
-
天国 Heaven. Heaven.
- そこはこの世の地獄となった。
The place became a hell on earth.
- 地獄の沙汰も金次第。
Money is everything.
- 地獄への道は善意で敷かれている。
The road to hell is paved with good intentions.
- 地獄への転落は容易である。
The descent to hell is easy.
- その牙城はお前の地獄よ。
Her kingdom is your hell.
-
-
-
天国 Heaven. Heaven.
- そこはこの世の地獄となった。
The place became a hell on earth.
- 地獄の沙汰も金次第。
Money is everything.
- 地獄への道は善意で敷かれている。
The road to hell is paved with good intentions.
- 地獄への転落は容易である。
The descent to hell is easy.
- その牙城はお前の地獄よ。
Her kingdom is your hell.
-
地主
-
- じぬし0
- Landowners, owners of landNoun
- その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
The landlord used to be quite well off.
-
-
- その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
The landlord used to be quite well off.
-
地核
-
- ちかく0
- core of the earth (geology)Noun
-
-
-
地殻
-
- ちかく0
- the Earth's crustNoun
-
-
-
地形
-
- ちけい0
- topographicalNoun
- Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.
- 暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
- それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
-
-
- Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.
- 暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
- それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
-
下地
-
- したじ0
- Foundation; qualificationNoun
- 化粧下地
foundation (cosmetic)
-
-
- 化粧下地
foundation (cosmetic)
-
余地
-
- よち1
- leewayNoun
- それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
That leaves no room for doubt.
- 状況は改善の余地がある。
The situation is capable of improvement.
- 疑いの余地はない。
There is no room for doubt.
- 彼の行動は非難の余地が無い。
His behavior allows of no criticism.
- 屋根裏には十分広い余地がある。
There's ample room in the attic.
-
-
- それで疑いをさしはさむ余地はなくなる。
That leaves no room for doubt.
- 状況は改善の余地がある。
The situation is capable of improvement.
- 疑いの余地はない。
There is no room for doubt.
- 彼の行動は非難の余地が無い。
His behavior allows of no criticism.
- 屋根裏には十分広い余地がある。
There's ample room in the attic.
-
境地
-
- きょうち1
- Situation; realmNoun
- 苦しい境地に立たされる
be pushed into a difficult situation
-
-
- 苦しい境地に立たされる
be pushed into a difficult situation
-
墓地
-
- ぼち1
- graveyardNoun
- 彼はこの墓地に埋葬されている。
He was buried in this graveyard.
- 若い頃墓地をよく歩いたものだ。
I used to walk in the cemetery in my youth.
- J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.
- 彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。
They buried him in the graveyard by the church.
- 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.
-
-
- 彼はこの墓地に埋葬されている。
He was buried in this graveyard.
- 若い頃墓地をよく歩いたものだ。
I used to walk in the cemetery in my youth.
- J.F.ケネディはアーリントン墓地に埋葬された。
J.F. Kennedy was buried in Arlington Cemetery.
- 彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。
They buried him in the graveyard by the church.
- 彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.
-
天地
-
- てんち1
- Heaven and Earth; ScopeNoun
-
-