Skip to content

N1・2 / 3 Page
  • 当地

    Mastery
    • とうち
      1
    • locally
      Noun
    • 当地は食べ物があまり良くない。

      The food isn't very good here.

    • 概して言えば、当地の気候は温和です。

      Generally speaking, the climate here is mild.

    • 当地の気候はフランスのそれと似ている。

      The climate here is like that of France.

    • 彼らは当地に住んでいたのか。

      Did they live here?

    • 当地の気候は英国と非常に似ている。

      The climate here is very similar to that of England.

当地」Pronunciation
当地」Meaning
  • 当地は食べ物があまり良くない。

    The food isn't very good here.

  • 概して言えば、当地の気候は温和です。

    Generally speaking, the climate here is mild.

  • 当地の気候はフランスのそれと似ている。

    The climate here is like that of France.

  • 彼らは当地に住んでいたのか。

    Did they live here?

  • 当地の気候は英国と非常に似ている。

    The climate here is very similar to that of England.

当地」Part of speech
  • 心地

    Mastery
    • ここち
      0
    • Mood, state of mind
      Noun
    • 天にも昇る心地だ

      I'm in a very happy mood.

    • くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。

      If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.

    • 「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」

      "How do you find your washing-machine?" "Not so bad."

    • この新しい靴は履き心地が悪い。

      I am uncomfortable in these new shoes.

    • 穴があれば入りたい心地だ。

      I wish I could sink through the floor.

    • 僕は生きた心地がしなかった。

      I felt like I was dead.

心地」Pronunciation
心地」Meaning
  • 天にも昇る心地だ

    I'm in a very happy mood.

  • くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。

    If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.

  • 「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」

    "How do you find your washing-machine?" "Not so bad."

  • この新しい靴は履き心地が悪い。

    I am uncomfortable in these new shoes.

  • 穴があれば入りたい心地だ。

    I wish I could sink through the floor.

  • 僕は生きた心地がしなかった。

    I felt like I was dead.

心地」Part of speech
  • 意地

    Mastery
    • いじ
      2
    • Mind games; stubbornness
      Noun
    • 意地を張る

      act rashly out of a feeling of injustice

    • 彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。

      His nasty comments fueled the argument.

    • 彼の兄は私に意地が悪かった。

      His brother was nasty to me.

    • みかけはそうではないのに本当は意地が悪い。

      He doesn't look that way, but he's really a nasty piece of work.

    • 昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。

      Once there lived a very wicked king in England.

    • 意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。

      The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.

意地」Pronunciation
意地」Meaning
  • 意地を張る

    act rashly out of a feeling of injustice

  • 彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。

    His nasty comments fueled the argument.

  • 彼の兄は私に意地が悪かった。

    His brother was nasty to me.

  • みかけはそうではないのに本当は意地が悪い。

    He doesn't look that way, but he's really a nasty piece of work.

  • 昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。

    Once there lived a very wicked king in England.

  • 意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。

    The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.

意地」Part of speech
  • 用地

    Mastery
    • ようち
      1
    • Site, occupied
      Noun
    • マンション用地は杭で囲まれている。

      The site of the condominium is enclosed with stakes.

    • 新設校の用地が出来ました。

      The site for the new school has been bought.

    • 新工場の建設用地はまだ未定である。

      The site for the new factory has not been decided.

用地」Pronunciation
用地」Meaning
  • マンション用地は杭で囲まれている。

    The site of the condominium is enclosed with stakes.

  • 新設校の用地が出来ました。

    The site for the new school has been bought.

  • 新工場の建設用地はまだ未定である。

    The site for the new factory has not been decided.

用地」Part of speech
  • 窮地

    Mastery
    • きゅうち
      1
    • dilemma
      Noun
    • その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。

      The minister was in a fix over illegal dealings.

    • 窮地から足掻き出る。

      He will wriggle out of the fix.

    • まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。

      Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.

    • ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。

      She got into hot water when her boyfriend called her at work.

    • 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。

      We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.

窮地」Pronunciation
窮地」Meaning
  • その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。

    The minister was in a fix over illegal dealings.

  • 窮地から足掻き出る。

    He will wriggle out of the fix.

  • まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。

    Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.

  • ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。

    She got into hot water when her boyfriend called her at work.

  • 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。

    We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.

窮地」Part of speech
  • 立地

    Mastery
    • りっち
      0
    • geographic location
      Noun
立地」Pronunciation
立地」Meaning
立地」Part of speech
  • 裏地

    Mastery
    • うらじ
      0
    • Lining of clothes
      Noun
    • どの雲にも銀の裏地がついている。

      Every cloud has a silver lining.

    • このコートには毛皮の裏地が付けられている。

      The coat is lined with fur.

裏地」Pronunciation
裏地」Meaning
  • どの雲にも銀の裏地がついている。

    Every cloud has a silver lining.

  • このコートには毛皮の裏地が付けられている。

    The coat is lined with fur.

裏地」Part of speech
  • 見地

    Mastery
    • けんち
      1
    • Insight. Perspective.
      Noun
    • 教育的な見地からいえば

      From an educational point of view

    • この見地からすると、君の言うことは正しい。

      From this point of view, you are right.

    • 彼は人生を全て、金銭の見地から見る。

      He sees all life in terms of money.

    • 文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。

      From a literary point of view, his work is a failure.

    • 物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。

      You should try to see things from the practical point of view.

    • 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。

      From a practical point of view, his plan is not easy to carry out.

見地」Pronunciation
見地」Meaning
  • 教育的な見地からいえば

    From an educational point of view

  • この見地からすると、君の言うことは正しい。

    From this point of view, you are right.

  • 彼は人生を全て、金銭の見地から見る。

    He sees all life in terms of money.

  • 文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。

    From a literary point of view, his work is a failure.

  • 物事を実際的な見地から見ようとしなければならない。

    You should try to see things from the practical point of view.

  • 実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。

    From a practical point of view, his plan is not easy to carry out.

見地」Part of speech
  • 跡地

    Mastery
    • あとち
      0 2
    • Old land, old site
      Noun
    • 工場の跡地が公園になった

      The old factory site has been turned into a park

    • 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。

      It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.

    • 霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。

      Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.

跡地」Pronunciation
跡地」Meaning
  • 工場の跡地が公園になった

    The old factory site has been turned into a park

  • 芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。

    It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.

  • 霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。

    Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.

跡地」Part of speech
  • 路地

    Mastery
    • ろじ
      1
    • Hutongs, alleys
      Noun
    • 市の北のはずれは路地の迷路である。

      The northernmost part of the city is a maze of alleys.

    • この路地は通り抜けできません。

      This is a dead-end alley.

路地」Pronunciation
路地」Meaning
  • 市の北のはずれは路地の迷路である。

    The northernmost part of the city is a maze of alleys.

  • この路地は通り抜けできません。

    This is a dead-end alley.

路地」Part of speech