-
茶飯事
-
- さはんじ2
- commonplaceNoun
- 日常茶飯事
commonplace
- そんな茶飯事は聞いている暇がない。
I have no time to listen to such everyday affairs.
-
-
- 日常茶飯事
commonplace
- そんな茶飯事は聞いている暇がない。
I have no time to listen to such everyday affairs.
-
茶の湯
-
- ちゃのゆ0
- Tea Ceremony, Tea TastingNoun
- 茶の湯を通して知り合った友人
Friends made through tea tastings
-
-
- 茶の湯を通して知り合った友人
Friends made through tea tastings
-
無茶
-
- むちゃ1
- It doesn't make sense. It's ridiculous.NA-Adjective Noun
- 無茶な値段をつける
Marking up unreasonable prices
- 無茶を言う
gibberish
- 無茶しなければよかった。
I shouldn't have overdone it.
- 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。
He'd be crazy to climb the mountain in winter.
- 君がそれをたった一人でやろうなんてむちゃだ。
You are mad to try to do it all alone.
- それは、無茶だ。
That won't work.
- そんな無茶はよせ。
Don't beat your head against a stone wall.
-
-
- 無茶な値段をつける
Marking up unreasonable prices
- 無茶を言う
gibberish
- 無茶しなければよかった。
I shouldn't have overdone it.
- 冬にその山に登るなんて彼は無茶だ。
He'd be crazy to climb the mountain in winter.
- 君がそれをたった一人でやろうなんてむちゃだ。
You are mad to try to do it all alone.
- それは、無茶だ。
That won't work.
- そんな無茶はよせ。
Don't beat your head against a stone wall.
-
無茶苦茶
-
- むちゃくちゃ0
- Ridiculous; excessiveNA-Adjective Noun
- 言うこと為すことが無茶苦茶だ
Everything I do is ridiculous.
- 彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
-
-
- 言うこと為すことが無茶苦茶だ
Everything I do is ridiculous.
- 彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
-
焦げ茶
-
- こげちゃ0 2
- Dark brown, dark brownNoun
-
-