-
扱い
-
- あつかい0
- Operation; treatmentNoun
- 子どもの扱いに慣れている
Good with kids.
- この旅館は客の扱いがよい。
This inn gives good service.
- 彼はピストルの扱いに注意を欠いた。
He was careless in handling his pistol.
- 少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
The boy was fed up with being treated as a burden.
- 彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。
She was indignant at the way her son had been treated.
- 彼は馬の扱いがうまい。
He handles horses well.
-
-
- 子どもの扱いに慣れている
Good with kids.
- この旅館は客の扱いがよい。
This inn gives good service.
- 彼はピストルの扱いに注意を欠いた。
He was careless in handling his pistol.
- 少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
The boy was fed up with being treated as a burden.
- 彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。
She was indignant at the way her son had been treated.
- 彼は馬の扱いがうまい。
He handles horses well.
-
扱く
-
- しごく2
- rigorous trainingTransitive
-
-
-
扱き使う
-
- こきつかう1 4
- Cruel use, arbitrary use, maltreatmentTransitive
- 彼は私達をこき使っている。
He works us too hard.
-
-
- 彼は私達をこき使っている。
He works us too hard.
-
扱いかねる
-
- あつかいかねる6
- hard deal withTransitive
- この旅館は客の扱いがよい。
This inn gives good service.
- 彼はピストルの扱いに注意を欠いた。
He was careless in handling his pistol.
- 少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
The boy was fed up with being treated as a burden.
- 彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。
She was indignant at the way her son had been treated.
- 彼は馬の扱いがうまい。
He handles horses well.
-
-
- この旅館は客の扱いがよい。
This inn gives good service.
- 彼はピストルの扱いに注意を欠いた。
He was careless in handling his pistol.
- 少年は厄介者扱いをされて憤慨した。
The boy was fed up with being treated as a burden.
- 彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。
She was indignant at the way her son had been treated.
- 彼は馬の扱いがうまい。
He handles horses well.
-
取り扱い
-
- とりあつかい0
- To use, to operate; to handle; to treatNoun
- 取り扱い説明書
instruction manual
- 先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。
The teacher didn't do her justice.
- 一番近い遺失物取扱所はどこですか。
Where is the nearest lost and found?
- この事態は慎重な取り扱いを要する。
This situation requires nice handling.
- そのワイングラスの取り扱いには気を付けてね。
You must be careful with the wine glass.
- B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.
-
-
- 取り扱い説明書
instruction manual
- 先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。
The teacher didn't do her justice.
- 一番近い遺失物取扱所はどこですか。
Where is the nearest lost and found?
- この事態は慎重な取り扱いを要する。
This situation requires nice handling.
- そのワイングラスの取り扱いには気を付けてね。
You must be careful with the wine glass.
- B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.
-
取り扱う
-
- とりあつかう0 5
- Treat; Operate; OperateTransitive
- 本店は輸入品しか取り扱いません
We only deal with imported goods
- 算数は数を取り扱う。
Arithmetic deals with numbers.
- 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
- 誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。
Who can best handle the problem?
- 小包は隣の窓口で取り扱っている。
Parcels are handled at the next window.
- この本は心理学を取り扱っている。
This book deals with psychology.
-
-
- 本店は輸入品しか取り扱いません
We only deal with imported goods
- 算数は数を取り扱う。
Arithmetic deals with numbers.
- 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
- 誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。
Who can best handle the problem?
- 小包は隣の窓口で取り扱っている。
Parcels are handled at the next window.
- この本は心理学を取り扱っている。
This book deals with psychology.