-
冷汗
-
- ひやあせ3
- cold sweatNoun
- 会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
- 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
-
-
- 会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
- 先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.
-
冷麦
-
- ひやむぎ3 2
- cold noodlesNoun
-
-
-
冷夏
-
- れいか1
- Unusually low summer temperaturesNoun
- 冷夏で作物の出来が悪い
Because of the unusually low temperatures during the summer, the crops were not good.
- 今年の夏も冷夏になりそうだ。
It seems to be cold again this summer.
- 冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
- 昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
-
-
- 冷夏で作物の出来が悪い
Because of the unusually low temperatures during the summer, the crops were not good.
- 今年の夏も冷夏になりそうだ。
It seems to be cold again this summer.
- 冷夏のおかげで、ビールの売れ行きはよくなかった。
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly.
- 昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
-
冷害
-
- れいがい0
- (Summer) low-temperature disastersNoun
- 冷害を
被 るExposure to low-temperature disasters
- 東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
- 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
-
-
- 冷害を
被 るExposure to low-temperature disasters
- 東北地方は大変な冷害に見舞われた。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
- 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
-
冷酷
-
- れいこく0
- unsympatheticNA-Adjective Noun
- 冷酷な仕打ち
cold behavior
- 犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
It was cruel of him to beat his dog.
- 彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
His bitter words still rankle in my mind.
-
-
- 冷酷な仕打ち
cold behavior
- 犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
It was cruel of him to beat his dog.
- 彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
His bitter words still rankle in my mind.
-
冷笑
-
- れいしょう0
- grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indignation etc)Noun
-
-
-
冷淡
-
- れいたん0
- Indifferent, uncaringNA-Adjective Noun
- 人を冷淡にあしらう
treat people coldly
- 私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
My speech was greeted with cold silence.
- 彼女は私に冷淡だ。
She is cold to me.
- 彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
- 日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
-
-
- 人を冷淡にあしらう
treat people coldly
- 私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
My speech was greeted with cold silence.
- 彼女は私に冷淡だ。
She is cold to me.
- 彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。
He is clever, no doubt, but he is cold, too.
- 日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
-
冷やかす
-
- ひやかす3
- Teasing; strolling (just looking but not buying)Transitive
- 人を冷やかす
tease
- 彼らはジャックの髪の刈り方をひやかした。
They made fun of Jack's haircut.
- 人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
It is mean of you to ridicule him in public.
- その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。
Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz.
-
-
- 人を冷やかす
tease
- 彼らはジャックの髪の刈り方をひやかした。
They made fun of Jack's haircut.
- 人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
It is mean of you to ridicule him in public.
- その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。
Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz.
-
底冷え
-
- そこびえ0
- lit. heart-breaking coldNoun
- 今日は底冷えのする日だ。
I feel chilled to the bone today.
-
-
- 今日は底冷えのする日だ。
I feel chilled to the bone today.