-
営む
-
- いとなむ3
- Camping; businessTransitive
- ラーメン屋を営む
Running a ramen store
- その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The island was inhabited by a fishing people.
- 僕は事業を大規模に営んでいる。
I am doing business on a large scale.
- 彼は事業を大規模に営んでいる。
He is doing business on a large scale.
- 彼が父親に代わって事業を営んでいる。
He is managing the business for his father.
- 彼は長年建築業を営んできた。
He has carried on his business as a builder for many years.
-
-
- ラーメン屋を営む
Running a ramen store
- その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The island was inhabited by a fishing people.
- 僕は事業を大規模に営んでいる。
I am doing business on a large scale.
- 彼は事業を大規模に営んでいる。
He is doing business on a large scale.
- 彼が父親に代わって事業を営んでいる。
He is managing the business for his father.
- 彼は長年建築業を営んできた。
He has carried on his business as a builder for many years.
-
営造
-
- えいぞう0
- Construction; ArchitectureNoun
-
-
-
自営
-
- じえい0
- Self-employed, independentTransitive Noun
- レストランを自営する
Independently owned and operated restaurants
-
-
- レストランを自営する
Independently owned and operated restaurants
-
運営
-
- うんえい0
- Operations, operationsTransitive Noun
- 会社の運営
Operation of the company
- 我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
We should keep every school open and every teacher in his job.
- 学校を運営する費用が上昇し続けた。
The cost of operating schools continued to rise.
- 我々は民主的にその会議を運営した。
We chaired the meeting democratically.
- その工場は大規模で運営されている。
The factory is run on a large scale.
- 彼の父は会社をいくつか運営している。
His father administers some companies.
-
-
- 会社の運営
Operation of the company
- 我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
We should keep every school open and every teacher in his job.
- 学校を運営する費用が上昇し続けた。
The cost of operating schools continued to rise.
- 我々は民主的にその会議を運営した。
We chaired the meeting democratically.
- その工場は大規模で運営されている。
The factory is run on a large scale.
- 彼の父は会社をいくつか運営している。
His father administers some companies.
-
自営業
-
- じえいぎょう2
- self-employmentNoun
- ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Mr Johnson is self-employed and is in the business of repairing furniture.
- 自営業の方がいい。
I prefer to work on my own.
-
-
- ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Mr Johnson is self-employed and is in the business of repairing furniture.
- 自営業の方がいい。
I prefer to work on my own.