-
開宴
-
- かいえん0
- The feast begins.Noun
-
-
-
開園
-
- かいえん0
- (Opening of doors (parks, etc.); opening of parks or kindergartens, etc.Noun
-
-
-
開業
-
- かいぎょう0
- open (for business)Noun
- その病院は先月開業した。
The hospital opened last month.
- 彼は肉屋を開業した。
He set up as a butcher.
- その店は明日から開業する。
The store opens for business tomorrow.
- 彼女は歯科医を開業している。
She practices as a dentist.
- 私の父は医者を開業している。
My father practices medicine.
-
-
- その病院は先月開業した。
The hospital opened last month.
- 彼は肉屋を開業した。
He set up as a butcher.
- その店は明日から開業する。
The store opens for business tomorrow.
- 彼女は歯科医を開業している。
She practices as a dentist.
- 私の父は医者を開業している。
My father practices medicine.
-
開港
-
- かいこう0
- Opening of ports or airportsNoun
- 新東京国際空港が成田に開港した。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
-
-
- 新東京国際空港が成田に開港した。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
-
開講
-
- かいこう0
- Classes start, classes beginNoun
- 1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
-
-
- 1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
-
開校
-
- かいこう0
- school of thoughtNoun
- その学校は開校してから70年になる。
The school was founded seventy years ago.
- 私たちの学校は明治20年に開校した。
Our school was founded in the 20th year of Meiji.
- 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.
-
-
- その学校は開校してから70年になる。
The school was founded seventy years ago.
- 私たちの学校は明治20年に開校した。
Our school was founded in the 20th year of Meiji.
- 彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.
-
開錠
-
- かいじょう0
- unlockNoun
-
-
-
開拓
-
- かいたく0
- Reclamation; pioneeringTransitive Noun
-
販路 を開拓するdevelop sales routes
- これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
We have to find a new market for these products.
- 開拓民たちはキリスト教を信奉した。
The settlers embraced the Christian religion.
- 開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
- 輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
Many efforts have been make to develop market for imports.
-
-
-
販路 を開拓するdevelop sales routes
- これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
We have to find a new market for these products.
- 開拓民たちはキリスト教を信奉した。
The settlers embraced the Christian religion.
- 開拓民たちは谷間の土地が肥沃であることを知った。
The settlers learned that the land in the valley was fertile.
- 輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
Many efforts have been make to develop market for imports.
-
開店
-
- かいてん0
- Opening of stores; opening of storesNoun
- いつ開店したの?
When did you open your new store?
- レストランはいつ開店しますか。
When does the restaurant open?
- 開店大売り出し。
Grand opening sale.
- 何時開店ですか。
What time does it open?
- スーパーは10時に開店します。
The supermarket opens at ten o'clock.
-
-
- いつ開店したの?
When did you open your new store?
- レストランはいつ開店しますか。
When does the restaurant open?
- 開店大売り出し。
Grand opening sale.
- 何時開店ですか。
What time does it open?
- スーパーは10時に開店します。
The supermarket opens at ten o'clock.
-
開封
-
- かいふう0
- Opened; unwrappedNoun
- 彼はその手紙を開封しないで送り返した。
He sent the letter back unopened.
- 彼はよくも私の手紙を開封したものだな。
How dare he open my letters!
- その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.
- 払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
For a refund, you must return the item unopened.
- 誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
Please forgive me for opening your letter by mistake.
-
-
- 彼はその手紙を開封しないで送り返した。
He sent the letter back unopened.
- 彼はよくも私の手紙を開封したものだな。
How dare he open my letters!
- その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.
- 払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
For a refund, you must return the item unopened.
- 誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
Please forgive me for opening your letter by mistake.