-
視覚
-
- しかく0
- visuallyNoun
- 視覚は五感の1つである。
Sight is one of the five senses.
- それは奇妙な視覚効果を産み出した。
It produced strange visual effects.
- その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The production has visual appeal for the audience.
- このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
This nude poster appeals visually to the young.
- 視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.
-
-
- 視覚は五感の1つである。
Sight is one of the five senses.
- それは奇妙な視覚効果を産み出した。
It produced strange visual effects.
- その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The production has visual appeal for the audience.
- このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
This nude poster appeals visually to the young.
- 視覚そのものも選択的になり、実際に存在するものの一部を無視することがあるし、脳もまた実際にはまったく存在しないものを見たと判断する場合があるのである。
The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.
-
視察
-
- しさつ0
- an investigationTransitive Noun
- ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。
Bob derives pleasure from observing insects.
- 私はその視察旅行に加わった。
I joined the study tour.
- 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。
He is leaving for China on an inspection tour next month.
- 彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。
He went to France not so much for sightseeing as for observation.
- 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
-
-
- ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。
Bob derives pleasure from observing insects.
- 私はその視察旅行に加わった。
I joined the study tour.
- 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。
He is leaving for China on an inspection tour next month.
- 彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。
He went to France not so much for sightseeing as for observation.
- 彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
-
視点
-
- してん0
- Point of view, perspectiveNoun
- 視点を変える
Change of perspective (consideration)
- これは十分根拠のある視点だ。
This is a valid point of view.
- 私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
We should consider the problem from a child's point of view.
- うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
- 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
- 組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
-
-
- 視点を変える
Change of perspective (consideration)
- これは十分根拠のある視点だ。
This is a valid point of view.
- 私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
We should consider the problem from a child's point of view.
- うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
- 私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
- 組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
-
視力
-
- しりょく1 0
- visionNoun
- その事故で彼は視力を失った。
The accident deprived him of his sight.
- 彼は視力が弱い。
He has poor eyesight.
- 視力は良いです。
I have good eyesight.
- 視力は普通です。
I have normal eyesight.
- 視力は悪いです。
I have poor eyesight.
-
-
- その事故で彼は視力を失った。
The accident deprived him of his sight.
- 彼は視力が弱い。
He has poor eyesight.
- 視力は良いです。
I have good eyesight.
- 視力は普通です。
I have normal eyesight.
- 視力は悪いです。
I have poor eyesight.
-
注視
-
- ちゅうし1 0
- gazeNoun
- 警察は山田の挙動を注視している。
The police were watching Yamada's movements.
-
-
- 警察は山田の挙動を注視している。
The police were watching Yamada's movements.
-
看視
-
- かんし0
- guardNoun
-
-
-
近視
-
- きんし0
- Myopia, nearsightednessNoun
- 私は近視なので、あの看板に何が書いてあるか分からない。
I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard.
- 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
-
-
- 私は近視なので、あの看板に何が書いてあるか分からない。
I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard.
- 彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
-
度外視
-
- どがいし2
- have no regard forTransitive Noun
- 君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
You can't afford to neglect your health.
- 彼は費用を度外視した。
He left cost out of account.
-
-
- 君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
You can't afford to neglect your health.
- 彼は費用を度外視した。
He left cost out of account.