-
義理
-
- ぎり2
- Sentiment; kinship (without blood)Noun
- 義理の母
Mother-in-law; mother-in-law
- 義理を立てる
Share as much as you like; be considerate of the situation
- 義理だけの拍手をもらう。
It was just polite applause.
- 私は彼に義理を立てなければならない。
I have to do right by him.
- 日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.
-
-
- 義理の母
Mother-in-law; mother-in-law
- 義理を立てる
Share as much as you like; be considerate of the situation
- 義理だけの拍手をもらう。
It was just polite applause.
- 私は彼に義理を立てなければならない。
I have to do right by him.
- 日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.
-
義理堅い
-
- ぎりがたい4
- be loyal to one anotherI-Adjective
- 義理堅い人
loyalist
-
-
- 義理堅い人
loyalist
-
仁義
-
- じんぎ1
- benevolence and righteousnessNoun
- 盗人にも仁義。
There is honor even among thieves.
- 泥棒仲間にも仁義がある。
There is honor among thieves.
-
-
- 盗人にも仁義。
There is honor even among thieves.
- 泥棒仲間にも仁義がある。
There is honor among thieves.
-
信義
-
- しんぎ1
- honorNoun
-
-
-
定義
-
- ていぎ1 3
- defineNoun
- 定義するのが難しい語もある。
Some words are hard to define.
- あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
How would you define "happiness"?
- 辞書は単語を定義するものである。
A dictionary defines words.
- この語を明確に定義できますか。
Can you clearly define this word?
- 「三角形」を定義するのは難しいです。
It is hard to define "triangle."
-
-
- 定義するのが難しい語もある。
Some words are hard to define.
- あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
How would you define "happiness"?
- 辞書は単語を定義するものである。
A dictionary defines words.
- この語を明確に定義できますか。
Can you clearly define this word?
- 「三角形」を定義するのは難しいです。
It is hard to define "triangle."
-
広義
-
- こうぎ1
- generalizationNoun
- まあ、広義的には間違っていませんね。
Well, broadly speaking that's right.
-
-
- まあ、広義的には間違っていませんね。
Well, broadly speaking that's right.
-
恩義
-
- おんぎ1
- favorNoun
- あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
I feel indebted to you for your help during my illness.
- 彼に深い恩義がある。
I am deeply in debt to him.
- 僕は彼に少なからず恩義がある。
I am in no small degree indebted to him.
- 私は彼がしてくれたことに恩義がある。
I owe him a debt of gratitude for what he did.
- 彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
-
-
- あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
I feel indebted to you for your help during my illness.
- 彼に深い恩義がある。
I am deeply in debt to him.
- 僕は彼に少なからず恩義がある。
I am in no small degree indebted to him.
- 私は彼がしてくれたことに恩義がある。
I owe him a debt of gratitude for what he did.
- 彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
-
正義
-
- せいぎ1
- righteousnessNoun
- 正義を貫く
uphold justice
- 最後には正義は勝つものだ。
Justice will prevail in the end.
- 彼は正義だ。
He is justice.
- 正義のために戦う。
I fight in the cause of justice.
- 正義が行動によって表される。
Justice is expressed through actions.
- 法の目標は正義である。
The objective of law is justice.
-
-
- 正義を貫く
uphold justice
- 最後には正義は勝つものだ。
Justice will prevail in the end.
- 彼は正義だ。
He is justice.
- 正義のために戦う。
I fight in the cause of justice.
- 正義が行動によって表される。
Justice is expressed through actions.
- 法の目標は正義である。
The objective of law is justice.
-
狭義
-
- きょうぎ1
- specializationNoun
-
-