-
動員
-
- どういん0
- mobiliseTransitive Noun
-
-
-
動悸
-
- どうき0
- tachycardiaNoun
- 動悸が激しくなることがよくあります。
I often experience palpitations of the heart.
-
-
- 動悸が激しくなることがよくあります。
I often experience palpitations of the heart.
-
動向
-
- どうこう0
- tendencyNoun
- 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
- 新聞は世の動向を左右する。
Newspapers influence the current of time.
- 日本の最新動向について報告したいと思います。
We would like to report about the latest trends in Japan.
- 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Financial experts don't know what to make of this trend.
- 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.
-
-
- 彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
- 新聞は世の動向を左右する。
Newspapers influence the current of time.
- 日本の最新動向について報告したいと思います。
We would like to report about the latest trends in Japan.
- 財政の専門家たちは最近の動向をどう判断してよいのかわからないのです。
Financial experts don't know what to make of this trend.
- 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.
-
動的
-
- どうてき0
- Dynamic and livelyNA-Adjective
- 動的な美
Dynamic beauty
-
静的 Still. Not moving.
-
-
- 動的な美
Dynamic beauty
-
静的 Still. Not moving.
-
動転
-
- どうてん0
- stupefiedNoun
- その出来事が彼を動転させた。
The incident upset him.
-
-
- その出来事が彼を動転させた。
The incident upset him.
-
動力
-
- どうりょく1 0
- propulsionNoun
- そのボートは動力にモーターを使用している。
The boat uses a motor for the power.
-
-
- そのボートは動力にモーターを使用している。
The boat uses a motor for the power.
-
作動
-
- さどう0
- mobilizeIntransitive Noun
- エンジンが作動しない
The engine won't start.
- 私が機械を作動させましょう。
I will get the machine running.
- このコンピューターは電池で作動する。
This computer runs on batteries.
- 信号機はいつも作動している。
Traffic lights work all the time.
- その機械は安全に作動している。
The machine is safely in operation.
- その機械は一日中作動しています。
The machine operates all day long.
-
-
- エンジンが作動しない
The engine won't start.
- 私が機械を作動させましょう。
I will get the machine running.
- このコンピューターは電池で作動する。
This computer runs on batteries.
- 信号機はいつも作動している。
Traffic lights work all the time.
- その機械は安全に作動している。
The machine is safely in operation.
- その機械は一日中作動しています。
The machine operates all day long.
-
出動
-
- しゅつどう0
- start out on a tripIntransitive Noun
- その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The army was called to suppress the revolt.
- 通常、私は8時40分に出動する。
I go to my work at eight forty as a rule.
- 政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The authorities sent in troops to quell the riot.
-
-
- その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The army was called to suppress the revolt.
- 通常、私は8時40分に出動する。
I go to my work at eight forty as a rule.
- 政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The authorities sent in troops to quell the riot.
-
原動
-
- げんどう0
- (Roots (of movement, activity)Noun
-
-
-
手動
-
- しゅどう0
- manually operatedNoun
- コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
-
-
- コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.