-
暴動
-
- ぼうどう0
- rebellionNoun
- 暴動の噂が広まっていた。
Rumor of a riot was in the air.
- 暴動が治まった。
The riot was put down.
- その暴動は難なく抑圧された。
The riot was suppressed without difficulty.
- 暴動はすぐに鎮められた。
The rebellion was soon put down.
- 暴動は彼の扇動によって起こった。
He instigated the riot.
-
-
- 暴動の噂が広まっていた。
Rumor of a riot was in the air.
- 暴動が治まった。
The riot was put down.
- その暴動は難なく抑圧された。
The riot was suppressed without difficulty.
- 暴動はすぐに鎮められた。
The rebellion was soon put down.
- 暴動は彼の扇動によって起こった。
He instigated the riot.
-
生動
-
- せいどう0
- Vivid and lifelikeNoun
-
-
-
異動
-
- いどう0
- Change, mobilizationIntransitive Noun
- 人事異動
personnel changes
-
-
- 人事異動
personnel changes
-
衝動
-
- しょうどう0
- have an urgeNoun
- 彼は衝動に駆られた。
He was borne away by an impulse.
- 彼女はある衝動にかられた。
She was borne away by an impulse.
- 彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
He felt a sudden urge to write a novel.
- 大声でしゃべりたい衝動にかられた。
I felt an impulse to cry out loud.
- 私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。
I barely restrained the impulse to strike him.
-
-
- 彼は衝動に駆られた。
He was borne away by an impulse.
- 彼女はある衝動にかられた。
She was borne away by an impulse.
- 彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
He felt a sudden urge to write a novel.
- 大声でしゃべりたい衝動にかられた。
I felt an impulse to cry out loud.
- 私は彼を殴ってやろうという衝動をかろうじて抑えた。
I barely restrained the impulse to strike him.
-
言動
-
- げんどう0
- what one says and what one doesNoun
- 彼の言動は一致していない。
His words and deeds do not match.
- 彼の言動は常に矛盾していた。
His actions always contradicted his word.
- 彼の言動には嫌気が差す。
His behavior makes me sick.
- 彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.
- 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.
-
-
- 彼の言動は一致していない。
His words and deeds do not match.
- 彼の言動は常に矛盾していた。
His actions always contradicted his word.
- 彼の言動には嫌気が差す。
His behavior makes me sick.
- 彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.
- 父は私が彼に対して失礼な言動をとったとき、怒りで顔が真っ赤になった。
Father went red with anger when I behaved rudely towards him.
-
騒動
-
- そうどう1
- Disturbances, disturbances.Noun
- 警察が騒動に介入した。
The police intervened in the disturbance.
- 国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
- 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
Big cities have too high a potential for riots.
- まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
-
-
- 警察が騒動に介入した。
The police intervened in the disturbance.
- 国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
- 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
Big cities have too high a potential for riots.
- まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
-
助動詞
-
- じょどうし2
- modal verbNoun
- この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
- canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.
-
-
- この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
- canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.
-
原動力
-
- げんどうりょく3
- first causeNoun
-
-
-
機動力
-
- きどうりょく2
- mobilityNoun
-
-
-
自動詞
-
- じどうし2
- automated wordNoun
-
他動詞 his verb
- 動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.
-
-
-
他動詞 his verb
- 動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.