Skip to content

N1・1 / 1 Page
  • 切望

    Mastery
    • せつぼう
      0
    • Desire, earnest expectation
      Transitive Noun
    • 帰国を切望する

      Desire to return

    • 私はあなたの成功を切望しています。

      I am anxious for your success.

    • 彼女は愛を切望していた。

      She was greedy for love.

    • 彼の成功を切望した。

      I was anxious for his success.

    • 私たちは平和を切望している。

      We are anxious for peace.

    • 彼女は援助を切望していた。

      She was anxious for help.

切望」Pronunciation
切望」Meaning
  • 帰国を切望する

    Desire to return

  • 私はあなたの成功を切望しています。

    I am anxious for your success.

  • 彼女は愛を切望していた。

    She was greedy for love.

  • 彼の成功を切望した。

    I was anxious for his success.

  • 私たちは平和を切望している。

    We are anxious for peace.

  • 彼女は援助を切望していた。

    She was anxious for help.

切望」Part of speech
  • 展望

    Mastery
    • てんぼう
      0
    • Looking out; looking forward
      Transitive Noun
    • 未来を展望する

      looking forward

    • あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。

      The view from the top of that building was magnificent.

    • 両方の展望にはある共通のテーマがある。

      A common theme underlies both perspectives.

    • 会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。

      His career prospects at the company are not too promising.

展望」Pronunciation
展望」Meaning
  • 未来を展望する

    looking forward

  • あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。

    The view from the top of that building was magnificent.

  • 両方の展望にはある共通のテーマがある。

    A common theme underlies both perspectives.

  • 会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。

    His career prospects at the company are not too promising.

展望」Part of speech
  • 有望

    Mastery
    • ゆうぼう
      0
    • good prospects
      NA-Adjective Noun
    • 前途有望な青年

      promising young man

    • 彼女は有望な仕事に就いている。

      She has a job with good prospects.

    • 彼は有望な青年です。

      He is a promising youth.

    • 彼は将来有望な若手事業家だ。

      He is a promising young businessman.

    • 彼は将来有望なきしゃだとおもう。

      I think of him as a promising journalist.

    • 若い時、彼はおおいに有望だった。

      In his youth, he had shown great promise.

有望」Pronunciation
有望」Meaning
  • 前途有望な青年

    promising young man

  • 彼女は有望な仕事に就いている。

    She has a job with good prospects.

  • 彼は有望な青年です。

    He is a promising youth.

  • 彼は将来有望な若手事業家だ。

    He is a promising young businessman.

  • 彼は将来有望なきしゃだとおもう。

    I think of him as a promising journalist.

  • 若い時、彼はおおいに有望だった。

    In his youth, he had shown great promise.

有望」Part of speech
  • 絶望

    Mastery
    • ぜつぼう
      0
    • Disappointment. Despair.
      Intransitive Noun
    • 絶望の境地に陥る

      sink into despair

    • 私はしばしば絶望感に襲われた。

      I was often seized by despair.

    • 絶望から立ち直った。

      He rallied from despair.

    • 情勢は絶望だ。

      The situation is hopeless.

    • 彼女は夫が亡くなって絶望していた。

      She was in despair when her husband died.

    • 絶望した彼は自殺を図った。

      Despair drove him to attempt suicide.

絶望」Pronunciation
絶望」Meaning
  • 絶望の境地に陥る

    sink into despair

  • 私はしばしば絶望感に襲われた。

    I was often seized by despair.

  • 絶望から立ち直った。

    He rallied from despair.

  • 情勢は絶望だ。

    The situation is hopeless.

  • 彼女は夫が亡くなって絶望していた。

    She was in despair when her husband died.

  • 絶望した彼は自殺を図った。

    Despair drove him to attempt suicide.

絶望」Part of speech
  • 野望

    Mastery
    • やぼう
      0
    • Ambition; extravagance
      Noun
    • 彼女は野望に燃えていた。

      She was consumed with ambition.

    • 彼の野望は権力を手に入れることだ。

      His ambition is to gain power over others.

    • 野望のために彼は殺人を犯した。

      Ambition drove him to murder.

    • 仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。

      My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.

    • 彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。

      He is possessed with the ambition to rule over the world.

野望」Pronunciation
野望」Meaning
  • 彼女は野望に燃えていた。

    She was consumed with ambition.

  • 彼の野望は権力を手に入れることだ。

    His ambition is to gain power over others.

  • 野望のために彼は殺人を犯した。

    Ambition drove him to murder.

  • 仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。

    My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.

  • 彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。

    He is possessed with the ambition to rule over the world.

野望」Part of speech