-
歩み
-
- あゆみ0
- Pace; development historyNoun
- 歴史の歩み
The course of history
- 何て歩みののろいやつだろう。
How slow you are!
- 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
-
-
- 歴史の歩み
The course of history
- 何て歩みののろいやつだろう。
How slow you are!
- 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
-
歩む
-
- あゆむ2
- Go; developIntransitive
- いばらの道を歩んできた
I've traveled a thorny path
- ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.
- 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
The advancement of modern medicine was a long process.
- 明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
- 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
-
-
- いばらの道を歩んできた
I've traveled a thorny path
- ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.
- 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
The advancement of modern medicine was a long process.
- 明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
- 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
-
歩行
-
- ほこう0
- go on footNoun
- この患者さんたちは歩行が困難です。
These patients have trouble walking.
- 長距離の歩行には慣れていない。
I am not accustomed to walking long distances.
- 歩行中にかばんから目を離さないように。
Keep an eye on your bag while walking.
- ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
-
-
- この患者さんたちは歩行が困難です。
These patients have trouble walking.
- 長距離の歩行には慣れていない。
I am not accustomed to walking long distances.
- 歩行中にかばんから目を離さないように。
Keep an eye on your bag while walking.
- ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
-
歩調
-
- ほちょう0
- Steps. Steps.Noun
- 歩調を緩める
slow down the pace
- そんな速く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.
- 彼は仲間に歩調に合わせた。
He matched his gait to his companion's.
- 彼は着実な歩調で丘を登っていた。
He was walking up the hill at a steady pace.
- 彼の歩調が速くなった。
His pace quickened.
-
-
- 歩調を緩める
slow down the pace
- そんな速く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.
- 彼は仲間に歩調に合わせた。
He matched his gait to his companion's.
- 彼は着実な歩調で丘を登っていた。
He was walking up the hill at a steady pace.
- 彼の歩調が速くなった。
His pace quickened.
-
譲歩
-
- じょうほ1
- a concessionIntransitive Noun
- お互い譲歩する
mutual concessions
- あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
They will give way to you if your opinion is reasonable.
- 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
She agreed to my plan after I had given a little.
- 経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.
-
-
- お互い譲歩する
mutual concessions
- あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
They will give way to you if your opinion is reasonable.
- 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
She agreed to my plan after I had given a little.
- 経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.