-
代価
-
- だいか1 0
- consideration (in share dealing)Noun
- 勤勉は成功の代価だ。
Hard work is the price of success.
- この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
We paid a heavy price for this victory.
-
-
- 勤勉は成功の代価だ。
Hard work is the price of success.
- この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
We paid a heavy price for this victory.
-
代議
-
- だいぎ1
- Negotiate on behalf of othersNoun
-
-
-
代行
-
- だいこう0
- Acting for, on behalf ofTransitive Noun
- 運転を代行する
chauffeur
- 彼が理事長の代行をしている。
He is acting for the chief director.
-
-
- 運転を代行する
chauffeur
- 彼が理事長の代行をしている。
He is acting for the chief director.
-
代講
-
- だいこう0
- teach as substitute for absent teacherNoun
-
-
-
代数
-
- だいすう3
- algebraicNoun
- 代数の苦手な生徒が多い。
Many pupils are poor at algebra.
- 代数は数学の1部門です。
Algebra is a branch of mathematics.
- 代数は僕の得意な学科だ。
Algebra is my favorite subject.
-
-
- 代数の苦手な生徒が多い。
Many pupils are poor at algebra.
- 代数は数学の1部門です。
Algebra is a branch of mathematics.
- 代数は僕の得意な学科だ。
Algebra is my favorite subject.
-
代々
-
- だいだい1
- (GenerationsNoun
- この伝統は代々受け継がれている。
This tradition has been passed down from generation to generation.
- これらの話は代々語りつがれてきた。
These tales have been passed on from generation to generation.
- 神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
-
-
- この伝統は代々受け継がれている。
This tradition has been passed down from generation to generation.
- これらの話は代々語りつがれてきた。
These tales have been passed on from generation to generation.
- 神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
-
代弁
-
- だいべん0
- Substitute defense; surrogate; substitute indemnityTransitive Noun
- 息子が親の気持ちを代弁する
Son's statement on behalf of parents
- 彼女は家のない人々の代弁をした。
She spoke for the homeless.
-
-
- 息子が親の気持ちを代弁する
Son's statement on behalf of parents
- 彼女は家のない人々の代弁をした。
She spoke for the homeless.
-
代用
-
- だいよう0
- substituteTransitive Noun
- みりんを砂糖と日本酒で代用する
Substitute sugar and sake for the sweetened wine.
- この箱はテーブルの代用となる。
This box will serve as a table.
- この流動体は接着剤の代用になります。
This fluid can be substituted for glue.
- いざとなったら、傘が武器の代用になる。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
- そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
- この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.
-
-
- みりんを砂糖と日本酒で代用する
Substitute sugar and sake for the sweetened wine.
- この箱はテーブルの代用となる。
This box will serve as a table.
- この流動体は接着剤の代用になります。
This fluid can be substituted for glue.
- いざとなったら、傘が武器の代用になる。
My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
- そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
- この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.
-
先代
-
- せんだい0
- Previous generation, previous generationNoun
- 先代社長
former president
-
-
- 先代社長
former president
-
手代
-
- てだい0
- (The second owner of the store.Noun
-
-