-
国交
-
- こっこう0
- relations between two countriesNoun
- 国交を回復する
restore diplomatic relations
-
-
- 国交を回復する
restore diplomatic relations
-
社交
-
- しゃこう0
- Socializing, minglingNoun
- 六月はロンドンでは社交の季節だ。
June is a social season in London.
- 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
He came upon an old friend when he visited his club.
- 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
- もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
-
-
- 六月はロンドンでは社交の季節だ。
June is a social season in London.
- 自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
He came upon an old friend when he visited his club.
- 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
- もしあなたが話の途中とか社交の場で長い間黙っていると、アメリカ人はあなたに話させようと努力する。
If you are silent in a conversation or social situation for a long time, Americans will try to get you to talk.
-
飛び交う
-
- とびかう3
- Birds fly to and fro; voices are heard in all directions; gossip spreads in all directionsIntransitive
- 侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.
- いろんな予想が飛び交っていますね。
Speculation is growing apace.
-
-
- 侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.
- いろんな予想が飛び交っていますね。
Speculation is growing apace.
-
酌み交わす
-
- くみかわす4 0
- Cross your glasses and drink to each other.Transitive
- 夜どおしシャンペンが酌み交わされた。
Champagne flowed all night.
-
-
- 夜どおしシャンペンが酌み交わされた。
Champagne flowed all night.