-
水族館
-
- すいぞくかん3
- aquarium (building or park)Noun
- 水族館へ行く道を教えてくれますか。
Can you show me the way to the aquarium?
-
-
- 水族館へ行く道を教えてくれますか。
Can you show me the way to the aquarium?
-
水溜り
-
- みずたまり0
- puddleNoun
- 水たまりに映った影が見えた。
Reflections could be seen in the puddles.
- 彼は水たまりを飛び越した。
He jumped across the puddle.
- 雨のあと、道路に水溜まりができた。
After the rain, there were puddles on the street.
- 水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
- 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.
-
-
- 水たまりに映った影が見えた。
Reflections could be seen in the puddles.
- 彼は水たまりを飛び越した。
He jumped across the puddle.
- 雨のあと、道路に水溜まりができた。
After the rain, there were puddles on the street.
- 水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
- 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.
-
水増し
-
- みずまし0
- Adulteration; misrepresentationIntransitive Transitive Noun
- 経費を水増しする
Misrepresentation of funds
- あのパブではビールを水増ししているのではないか。
I suspect they water down the beer in that pub.
- 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
- もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
-
-
- 経費を水増しする
Misrepresentation of funds
- あのパブではビールを水増ししているのではないか。
I suspect they water down the beer in that pub.
- 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
- もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
-
水掛け論
-
- みずかけろん4
- the public says it's fair, the women say it's reasonable (idiom); the women say it's fair gameNoun
- それは結局水掛け論だ。
It will only mean an endless debate.
- 水掛け論はやめよう。
Let's stop this fruitless argument.
-
-
- それは結局水掛け論だ。
It will only mean an endless debate.
- 水掛け論はやめよう。
Let's stop this fruitless argument.
-
取水
-
- しゅすい0
- (Diversion of water (from rivers, lakes, etc.)Noun
-
-
-
大水
-
- おおみず0
- Floods. Floods.Noun
-
洪水 floods
- 大水のため人々は立ち退いた。
The people were evacuated because of the flood.
- その大雨で谷間に大水が起こった。
The heavy rain brought floods in the valley.
- ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
-
-
-
洪水 floods
- 大水のため人々は立ち退いた。
The people were evacuated because of the flood.
- その大雨で谷間に大水が起こった。
The heavy rain brought floods in the valley.
- ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
-
泉水
-
- せんすい0
- springNoun
-
-
-
潜水
-
- せんすい0
- lurker (Internet slang for sb who reads forum posts but never replies)Intransitive Noun
- 潜水士
frogman
- この潜水時計は少し値段が高すぎます。
This diver's watch is a little too expensive.
-
-
- 潜水士
frogman
- この潜水時計は少し値段が高すぎます。
This diver's watch is a little too expensive.
-
脱水
-
- だっすい0
- desiccationNoun
-
-
-
雨水
-
- あまみず2
- rainwaterNoun
- ひさしから雨水が滴り落ちている。
The eaves are dripping.
- 雨水はこのパイプを道ってはける。
The rainwater runs off through this pipe.
- 原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The natives collect and store rain-water to drink.
- 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Every time it rains, the roof leaks.
-
-
- ひさしから雨水が滴り落ちている。
The eaves are dripping.
- 雨水はこのパイプを道ってはける。
The rainwater runs off through this pipe.
- 原住民は雨水をためて飲料水にしている。
The natives collect and store rain-water to drink.
- 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Every time it rains, the roof leaks.