Skip to content

漢字

N1・43 / 225 Page
  • 出願

    Mastery
    • しゅつがん
      0
    • application (form etc)
      Transitive Noun
    • 特許を出願する

      Patent application

    • 1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。

      We will have to consider each application on a case-by-case basis.

出願」Pronunciation
出願」Meaning
  • 特許を出願する

    Patent application

  • 1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。

    We will have to consider each application on a case-by-case basis.

出願」Part of speech
  • 失脚

    Mastery
    • しっきゃく
      0
    • Lose your footing and step down.
      Intransitive Noun
    • 議会での失言で、失脚した

      Stepped down for parliamentary gaffe

    • 彼は放漫だったので失脚した。

      He lost his job through his irresponsibility.

    • その政治家は結局失脚した。

      The politician lost his position in the end.

    • 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。

      Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.

失脚」Pronunciation
失脚」Meaning
  • 議会での失言で、失脚した

    Stepped down for parliamentary gaffe

  • 彼は放漫だったので失脚した。

    He lost his job through his irresponsibility.

  • その政治家は結局失脚した。

    The politician lost his position in the end.

  • 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。

    Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.

失脚」Part of speech
  • 脚色

    Mastery
    • きゃくしょく
      0
    • Adaptation; exaggeration
      Transitive Noun
    • 史実を脚色する

      adapt historical facts

    • この劇は小説から脚色したものです。

      This play was adapted from the novel.

    • この小説は映画用に脚色された。

      The novel was adapted for a film.

    • その物語は映画用に脚色された。

      The story was adapted for the movie.

    • この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。

      This story may be adaptable for a television program.

脚色」Pronunciation
脚色」Meaning
  • 史実を脚色する

    adapt historical facts

  • この劇は小説から脚色したものです。

    This play was adapted from the novel.

  • この小説は映画用に脚色された。

    The novel was adapted for a film.

  • その物語は映画用に脚色された。

    The story was adapted for the movie.

  • この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。

    This story may be adaptable for a television program.

脚色」Part of speech
  • 脚本

    Mastery
    • きゃくほん
      0
    • Scripts. Scripts.
      Noun
    • 脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?

      What do you do when you get writer's block while writing a script?

    • 彼は脚本を書いている。

      He writes scripts.

脚本」Pronunciation
脚本」Meaning
  • 脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?

    What do you do when you get writer's block while writing a script?

  • 彼は脚本を書いている。

    He writes scripts.

脚本」Part of speech
  • 脚立

    Mastery
    • きゃたつ
      0
    • double staircase
      Noun
    • いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。

      I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.

脚立」Pronunciation
脚立」Meaning
  • いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。

    I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.

脚立」Part of speech
  • 避難

    Mastery
    • ひなん
      1
    • take refuge
      Intransitive Noun
    • 避難訓練

      Evacuation training

    • 彼は雨を避ける避難場所を捜した。

      He sought shelter from the rain.

    • 大木の陰に避難した。

      We took refuge behind a big tree.

    • 兵士は穴の中に避難した。

      The soldier took shelter in the foxhole.

    • 我々は雷雨から避難した。

      We took cover from the thunder shower.

    • 希望は人間の最後の避難場所である。

      Hope is the last thing that man has to flee unto.

避難」Pronunciation
避難」Meaning
  • 避難訓練

    Evacuation training

  • 彼は雨を避ける避難場所を捜した。

    He sought shelter from the rain.

  • 大木の陰に避難した。

    We took refuge behind a big tree.

  • 兵士は穴の中に避難した。

    The soldier took shelter in the foxhole.

  • 我々は雷雨から避難した。

    We took cover from the thunder shower.

  • 希望は人間の最後の避難場所である。

    Hope is the last thing that man has to flee unto.

避難」Part of speech
  • 回避

    Mastery
    • かいひ
      1 0
    • Avoidance; shirking
      Transitive Noun
    • 争いを回避する

      avoid an argument

    • 現実を回避するのはもうやめろ。

      Stop hiding your head in the sand.

    • 成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。

      If one wants to grow, one must not avoid hardships.

    • 彼らは戦争を回避しようと、あらゆる手段を探し求めた。

      They explored every avenue in an attempt to avoid war.

    • その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。

      By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.

回避」Pronunciation
回避」Meaning
  • 争いを回避する

    avoid an argument

  • 現実を回避するのはもうやめろ。

    Stop hiding your head in the sand.

  • 成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。

    If one wants to grow, one must not avoid hardships.

  • 彼らは戦争を回避しようと、あらゆる手段を探し求めた。

    They explored every avenue in an attempt to avoid war.

  • その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。

    By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.

回避」Part of speech
  • 昼飯

    Mastery
    • ひるめし
      0
    • lunch
      Noun
    • 昼メシにしよう。

      Let's have lunch!

    • 早く始めれば昼飯までに終えられる。

      If we begin early, we can finish by lunch.

    • 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。

      We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.

昼飯」Pronunciation
昼飯」Meaning
  • 昼メシにしよう。

    Let's have lunch!

  • 早く始めれば昼飯までに終えられる。

    If we begin early, we can finish by lunch.

  • 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。

    We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.

昼飯」Part of speech
  • 善良

    Mastery
    • ぜんりょう
      0
    • kindness
      NA-Adjective Noun
    • 善良な市民は法律に従う。

      A good citizen obeys the laws.

    • 彼は善良そのものである。

      He is the epitome of goodness.

    • 君は善良な学生です。

      You are a good student.

    • 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。

      They are all good men at heart.

    • 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。

      Goodness is abstract, a kind act is concrete.

善良」Pronunciation
善良」Meaning
  • 善良な市民は法律に従う。

    A good citizen obeys the laws.

  • 彼は善良そのものである。

    He is the epitome of goodness.

  • 君は善良な学生です。

    You are a good student.

  • 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。

    They are all good men at heart.

  • 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。

    Goodness is abstract, a kind act is concrete.

善良」Part of speech
  • 慈善

    Mastery
    • じぜん
      0
    • philanthropy
      Noun
    • その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。

      They accredit him with the secret charity.

    • 彼は慈善活動で忙しい。

      He's active doing charity work.

    • 彼らは慈善募金を始めた。

      They started a drive to raise a charity fund.

    • 彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。

      He gave away all his money to charity.

    • 彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。

      She gave clothes to the gypsies out of charity.

慈善」Pronunciation
慈善」Meaning
  • その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。

    They accredit him with the secret charity.

  • 彼は慈善活動で忙しい。

    He's active doing charity work.

  • 彼らは慈善募金を始めた。

    They started a drive to raise a charity fund.

  • 彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。

    He gave away all his money to charity.

  • 彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。

    She gave clothes to the gypsies out of charity.

慈善」Part of speech