-
甲板
-
- かんぱん0 3
- deck (of a boat etc)Noun
- 船には甲板が3つあった。
The ship had three decks.
- 私は船室から甲板へ出た。
I went on deck from my cabin.
- 朝が明けると彼らは甲板に出ていた。
Morning found them on deck.
-
-
- 船には甲板が3つあった。
The ship had three decks.
- 私は船室から甲板へ出た。
I went on deck from my cabin.
- 朝が明けると彼らは甲板に出ていた。
Morning found them on deck.
-
模型
-
- もけい0
- mouldNoun
- 父は私に船の模型を作ってくれた。
Father made me a model of a ship.
- 私は模型の飛行機を作った。
I made a model plane.
- 僕は模型自動車をたくさん持っている。
I have many model cars.
- 模型の宇宙船を作るのは面白い。
Making model spaceships is interesting.
- ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
Dan likes to make model cars.
-
-
- 父は私に船の模型を作ってくれた。
Father made me a model of a ship.
- 私は模型の飛行機を作った。
I made a model plane.
- 僕は模型自動車をたくさん持っている。
I have many model cars.
- 模型の宇宙船を作るのは面白い。
Making model spaceships is interesting.
- ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
Dan likes to make model cars.
-
模倣
-
- もほう0
- imitationsTransitive Noun
- 模倣がうまい
good at imitating
- 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
-
-
- 模倣がうまい
good at imitating
- 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
-
模擬
-
- もぎ1
- analog (device, as opposed digital)Noun
- 未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
- スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
Sport is frankly mimic warfare.
-
-
- 未来のパイロットは模擬操縦室で訓練される。
The future pilot is trained in a mock cockpit.
- スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
Sport is frankly mimic warfare.
-
兵士
-
- へいし1
- Soldier. Soldier.Noun
- 兵士たちは足踏みをしていた。
The soldiers were marking time.
- ここで多くの兵士たちが死んだ。
A lot of soldiers were killed here.
- 兵士は皆勇敢だった。
All the soldiers were gallant.
- 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldiers resisted the enemy attack.
- 兵士たちは危険な事に慣れている。
Soldiers are used to danger.
-
-
- 兵士たちは足踏みをしていた。
The soldiers were marking time.
- ここで多くの兵士たちが死んだ。
A lot of soldiers were killed here.
- 兵士は皆勇敢だった。
All the soldiers were gallant.
- 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The soldiers resisted the enemy attack.
- 兵士たちは危険な事に慣れている。
Soldiers are used to danger.
-
兵器
-
- へいき1
- weaponryNoun
- 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
- 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
Japan should not spend much money on weapons.
-
-
- 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
- 日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
Japan should not spend much money on weapons.
-
兵庫
-
- ひょうご1
- Weapons depot; Hyogo PrefectureNoun
-
-
-
剥ぐ
-
- はぐ1
- Strip; depriveTransitive
- 皮を剥ぐ
physically punish sb
- 少年は木の皮をはいだ。
The boy stripped a tree of the bark.
- 彼らは木の皮を剥いだ。
They stripped the tree of its bark.
-
-
- 皮を剥ぐ
physically punish sb
- 少年は木の皮をはいだ。
The boy stripped a tree of the bark.
- 彼らは木の皮を剥いだ。
They stripped the tree of its bark.
-
神殿
-
- しんでん0
- pagodaNoun
- この神殿は建てるのに46年かかりました。
It has taken forty-six years to build this temple.
- この神殿を壊してみなさい。
Destroy this temple.
- しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
But the temple he had spoken of was his body.
-
-
- この神殿は建てるのに46年かかりました。
It has taken forty-six years to build this temple.
- この神殿を壊してみなさい。
Destroy this temple.
- しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
But the temple he had spoken of was his body.
-
沈殿
-
- ちんでん0
- precipitatesIntransitive Noun
- 沈殿物
deposit
-
-
- 沈殿物
deposit