-
帰郷
-
- ききょう0
- return to one's homelandNoun
- その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
The telegram was a trick to get her to come home.
- 病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.
-
-
- その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
The telegram was a trick to get her to come home.
- 病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.
-
郷愁
-
- きょうしゅう0
- homesicknessNoun
- 郷愁に
浸 るImmersed in nostalgia
- 管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
The orchestra struck up nostalgic music.
- 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
-
-
- 郷愁に
浸 るImmersed in nostalgia
- 管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
The orchestra struck up nostalgic music.
- 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
-
閑静
-
- かんせい1
- Clean and quiet.NA-Adjective
- 閑静な住宅地
Quiet residential area
- 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
-
-
- 閑静な住宅地
Quiet residential area
- 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
-
長閑
-
- のどか1
- Peaceful, warm.NA-Adjective
- 長閑な春の一日
A warm spring day
- こんなのどかな眺めは見たことがない。
Never have I seen such a peaceful scene.
- 私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
Never have I seen such a peaceful sight.
- 私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.
- 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.
-
-
- 長閑な春の一日
A warm spring day
- こんなのどかな眺めは見たことがない。
Never have I seen such a peaceful scene.
- 私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
Never have I seen such a peaceful sight.
- 私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.
- 私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.
-
閑話
-
- かんわ1 0
- gossipNoun
-
-
-
仕草
-
- しぐさ1 0
- way of doing sth.Noun
- そのしぐさで観客は笑い出した。
The gesture fetched a laugh from the audience.
- 彼はOKのしぐさをして答えた。
He responded by giving the "OK" gesture.
- 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
- ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.
- 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
-
-
- そのしぐさで観客は笑い出した。
The gesture fetched a laugh from the audience.
- 彼はOKのしぐさをして答えた。
He responded by giving the "OK" gesture.
- 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
- ポニーテールが翻って思わず見とれる仕草だ。
The way she flips her ponytail will charm you before you realise it.
- 彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。
Her movements were awkward and her gesture clumsy.
-
開店
-
- かいてん0
- Opening of stores; opening of storesNoun
- いつ開店したの?
When did you open your new store?
- レストランはいつ開店しますか。
When does the restaurant open?
- 開店大売り出し。
Grand opening sale.
- 何時開店ですか。
What time does it open?
- スーパーは10時に開店します。
The supermarket opens at ten o'clock.
-
-
- いつ開店したの?
When did you open your new store?
- レストランはいつ開店しますか。
When does the restaurant open?
- 開店大売り出し。
Grand opening sale.
- 何時開店ですか。
What time does it open?
- スーパーは10時に開店します。
The supermarket opens at ten o'clock.
-
店頭
-
- てんとう0
- store frontNoun
- 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
-
-
- 東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
-
出店
-
- しゅってん0
- open storeIntransitive Noun
- デパ地下に出店する
Opening a store in the basement of a department store
- 勧工場には約20の出店が並んだ。
There was a row of about 20 stalls at the fair.
- 届け出なしに路上に出店してはならない。
You may not set up a roadside stall without prior notice.
-
-
- デパ地下に出店する
Opening a store in the basement of a department store
- 勧工場には約20の出店が並んだ。
There was a row of about 20 stalls at the fair.
- 届け出なしに路上に出店してはならない。
You may not set up a roadside stall without prior notice.
-
貴店
-
- きてん2 1
- your esteemed storeNoun
-
-