Skip to content

漢字

N1・52 / 225 Page
  • 捕鯨

    Mastery
    • ほげい
      0
    • whaling
      Noun
    • 国際的批判に直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。

      Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.

捕鯨」Pronunciation
捕鯨」Meaning
  • 国際的批判に直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。

    Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.

捕鯨」Part of speech
  • 捕虜

    Mastery
    • ほりょ
      1
    • captives
      Noun
    • その捕虜には威厳があった。

      The prisoner of war bore himself with great dignity.

    • 捕虜は釈放された。

      The prisoners were set free.

    • 彼は捕虜になった。

      He was held in captivity.

    • 私は捕虜になった。

      I was captured.

    • 彼らは捕虜になった。

      They were taken prisoner.

捕虜」Pronunciation
捕虜」Meaning
  • その捕虜には威厳があった。

    The prisoner of war bore himself with great dignity.

  • 捕虜は釈放された。

    The prisoners were set free.

  • 彼は捕虜になった。

    He was held in captivity.

  • 私は捕虜になった。

    I was captured.

  • 彼らは捕虜になった。

    They were taken prisoner.

捕虜」Part of speech
  • 捕獲

    Mastery
    • ほかく
      0
    • captures
      Transitive Noun
    • 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。

      We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.

    • 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。

      To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.

    • 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。

      I think it is cruel to trap animals for fur coats.

捕獲」Pronunciation
捕獲」Meaning
  • 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。

    We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.

  • 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。

    To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.

  • 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。

    I think it is cruel to trap animals for fur coats.

捕獲」Part of speech
  • 露骨

    Mastery
    • ろこつ
      0
    • Explicit. Straightforward.
      NA-Adjective Noun
    • 露骨な表現

      Explicit expressions

    • 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。

      He showed a great reluctance to help me.

    • 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。

      I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.

露骨」Pronunciation
露骨」Meaning
  • 露骨な表現

    Explicit expressions

  • 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。

    He showed a great reluctance to help me.

  • 近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。

    I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.

露骨」Part of speech
  • 暴露

    Mastery
    • ばくろ
      1 0
    • Exposed, revealed
      Intransitive Transitive Noun
    • 秘密を暴露する

      Uncovering Secrets

    • ついに正体を暴露したな。

      Now you've given yourself away.

    • 彼らの秘密が暴露された。

      Their secret was laid bare.

    • 彼は市政の堕落を暴露した。

      He exposed corruption in the city government.

    • 彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。

      He had the courage to expose the scandal.

    • ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。

      His confusion betrayed his lie.

暴露」Pronunciation
暴露」Meaning
  • 秘密を暴露する

    Uncovering Secrets

  • ついに正体を暴露したな。

    Now you've given yourself away.

  • 彼らの秘密が暴露された。

    Their secret was laid bare.

  • 彼は市政の堕落を暴露した。

    He exposed corruption in the city government.

  • 彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。

    He had the courage to expose the scandal.

  • ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。

    His confusion betrayed his lie.

暴露」Part of speech
  • 乙女

    Mastery
    • おとめ
      2
    • adolescent girls
      Noun
    • あのかわいい少女は私の妹です。

      That pretty girl is my sister.

    • あの少女は誰ですか。

      Who's that girl?

    • あの少女の目は青い。

      That girl's eyes are blue.

    • その少女は看護婦です。

      The girl is a nurse.

    • クミは犬が大好きな少女です。

      Kumi is the girl who likes dogs.

乙女」Pronunciation
乙女」Meaning
  • あのかわいい少女は私の妹です。

    That pretty girl is my sister.

  • あの少女は誰ですか。

    Who's that girl?

  • あの少女の目は青い。

    That girl's eyes are blue.

  • その少女は看護婦です。

    The girl is a nurse.

  • クミは犬が大好きな少女です。

    Kumi is the girl who likes dogs.

乙女」Part of speech
  • 継承

    Mastery
    • けいしょう
      0
    • predecessor
      Transitive Noun
    • 彼は王位を継承することになっていた。

      He was to succeed to the throne.

    • 彼はその仕事を継承した。

      He has agreed to do the task.

    • 王子が王位を継承した。

      The prince succeeded to the throne.

    • その数年間に次々と王位が継承された。

      One king after another succeeded to the throne during those few years.

    • 皇太子は、皇位を継承する人です。

      The crown prince is the one who is to succeed to the throne.

継承」Pronunciation
継承」Meaning
  • 彼は王位を継承することになっていた。

    He was to succeed to the throne.

  • 彼はその仕事を継承した。

    He has agreed to do the task.

  • 王子が王位を継承した。

    The prince succeeded to the throne.

  • その数年間に次々と王位が継承された。

    One king after another succeeded to the throne during those few years.

  • 皇太子は、皇位を継承する人です。

    The crown prince is the one who is to succeed to the throne.

継承」Part of speech
  • 了承

    Mastery
    • りょうしょう
      0
    • Understood. Agreed.
      Transitive Noun
    • 了承を得る

      approve

    • この件についてのあなたのお求めを了承します。

      Your request of this matter has been accepted.

了承」Pronunciation
了承」Meaning
  • 了承を得る

    approve

  • この件についてのあなたのお求めを了承します。

    Your request of this matter has been accepted.

了承」Part of speech
  • 承諾

    Mastery
    • しょうだく
      0
    • Agree, consent
      Transitive Noun
    • 承諾を得る

      approve

    • 沈黙は承諾を意味する事が多い。

      Silence often implies consent.

    • 沈黙は承諾の印。

      Silence gives consent.

    • 無言は承諾。

      Who is silent is held to consent.

    • 彼はすでに承諾していた。

      He has already said yes.

    • 私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。

      I interpreted their silence as consent.

承諾」Pronunciation
承諾」Meaning
  • 承諾を得る

    approve

  • 沈黙は承諾を意味する事が多い。

    Silence often implies consent.

  • 沈黙は承諾の印。

    Silence gives consent.

  • 無言は承諾。

    Who is silent is held to consent.

  • 彼はすでに承諾していた。

    He has already said yes.

  • 私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。

    I interpreted their silence as consent.

承諾」Part of speech
  • 伝承

    Mastery
    • でんしょう
      0
    • Passed down, orally
      Intransitive Noun
    • 伝承文学

      oral tradition

伝承」Pronunciation
伝承」Meaning
  • 伝承文学

    oral tradition

伝承」Part of speech