-
熱湯
-
- ねっとう0
- boiling waterNoun
- ポットに熱湯をいっぱい入れてください。
Please fill the teapot with boiling water.
- 熱湯でやけどをしました。
I burned myself with boiling water.
- 彼女はカップに熱湯を注いだ。
She poured boiling water into the cup.
- 熱湯が突然吹き出した。
Hot water burst out.
-
-
- ポットに熱湯をいっぱい入れてください。
Please fill the teapot with boiling water.
- 熱湯でやけどをしました。
I burned myself with boiling water.
- 彼女はカップに熱湯を注いだ。
She poured boiling water into the cup.
- 熱湯が突然吹き出した。
Hot water burst out.
-
温湯
-
- おんとう0
- water heatingNoun
-
-
-
円満
-
- えんまん0
- Perfection; consummationNA-Adjective Noun
- 円満に解決する
work out
- 争議は円満に解決した。
The dispute was settled peacefully.
- 家庭は円満だ。
I have peace at home.
-
-
- 円満に解決する
work out
- 争議は円満に解決した。
The dispute was settled peacefully.
- 家庭は円満だ。
I have peace at home.
-
円筒
-
- えんとう0
- Cylinders; cylindersNoun
-
-
-
円高
-
- えんだか0
- appreciation of the Japanese yenNoun
-
円安 depreciation of the Japanese yen
- この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.
- 円高克服は大問題です。
How to overcome the high value of the yen is a big problem.
- 円高ドル安だ。
The yen is rising and the dollar is falling.
- 円高は我が社にとって好都合であった。
The strong yen was advantageous to our company.
- ブローカーは円高のおかげで大もうけしました。
Brokers made a killing because of the high yen.
-
-
-
円安 depreciation of the Japanese yen
- この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.
- 円高克服は大問題です。
How to overcome the high value of the yen is a big problem.
- 円高ドル安だ。
The yen is rising and the dollar is falling.
- 円高は我が社にとって好都合であった。
The strong yen was advantageous to our company.
- ブローカーは円高のおかげで大もうけしました。
Brokers made a killing because of the high yen.
-
符合
-
- ふごう0
- in line withNoun
- その記事は事実と符合しない。
This account does not agree with the facts.
- 彼の考えは私の考えと符合した。
His views chimed in with mine.
- 君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.
- 彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
She answered to the description of the missing woman.
-
-
- その記事は事実と符合しない。
This account does not agree with the facts.
- 彼の考えは私の考えと符合した。
His views chimed in with mine.
- 君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.
- 彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
She answered to the description of the missing woman.
-
音符
-
- おんぷ0
- phonetic symbolNoun
- 彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
He played piano by ear.
- ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Jazz uses the same notes that Bach used.
-
-
- 彼は、ピアノを音符を見ずに弾いた。
He played piano by ear.
- ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ
Jazz uses the same notes that Bach used.
-
辟易
-
- へきえき0
- Retreating; unable to do anything about itIntransitive Noun
- あまりの寒さに辟易する
Facing the cold, unable to do anything about it
- 彼は人付き合いに辟易している。
He's fed up with socializing.
-
-
- あまりの寒さに辟易する
Facing the cold, unable to do anything about it
- 彼は人付き合いに辟易している。
He's fed up with socializing.
-
交易
-
- こうえき0
- Transactions, tradeTransitive Noun
- 戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
During the war, America tried to stop trading with England.
-
-
- 戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
During the war, America tried to stop trading with England.
-
内蔵
-
- ないぞう0
- random access memory (RAM)Noun
-
-