Skip to content

漢字

N1・88 / 225 Page
  • 舞う

    Mastery
    • まう
      0
    • Dancing; fluttering
      Intransitive
    • 花弁(はなびら)が風に舞う

      The petals float in the wind.

    • ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。

      It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.

    • 風でほこりが舞っていた。

      Dust was blowing in the wind.

    • 秋風に舞う木の葉のようだ。

      Like a leaf in the autumn breeze.

    • 木の葉が庭でくるくる舞っていた。

      The leaves whirled in the yard.

舞う」Pronunciation
舞う」Meaning
  • 花弁(はなびら)が風に舞う

    The petals float in the wind.

  • ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。

    It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.

  • 風でほこりが舞っていた。

    Dust was blowing in the wind.

  • 秋風に舞う木の葉のようだ。

    Like a leaf in the autumn breeze.

  • 木の葉が庭でくるくる舞っていた。

    The leaves whirled in the yard.

舞う」Part of speech
  • 騒動

    Mastery
    • そうどう
      1
    • Disturbances, disturbances.
      Noun
    • 警察が騒動に介入した。

      The police intervened in the disturbance.

    • 国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。

      The anger of the people exploded, leading to a series of riots.

    • 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。

      Big cities have too high a potential for riots.

    • まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。

      Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.

騒動」Pronunciation
騒動」Meaning
  • 警察が騒動に介入した。

    The police intervened in the disturbance.

  • 国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。

    The anger of the people exploded, leading to a series of riots.

  • 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。

    Big cities have too high a potential for riots.

  • まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。

    Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.

騒動」Part of speech
  • 重宝

    Mastery
    • ちょうほう
      1
    • Convenience; valued
      NA-Adjective Transitive Noun
    • 外国語勉強に重宝な電子辞書

      Electronic Dictionary for Foreign Language Learning

    • 車は持っていると重宝なものだ。

      A car is a handy thing to own.

    • このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。

      This guidebook is handy to take on a trip abroad.

    • いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。

      People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.

重宝」Pronunciation
重宝」Meaning
  • 外国語勉強に重宝な電子辞書

    Electronic Dictionary for Foreign Language Learning

  • 車は持っていると重宝なものだ。

    A car is a handy thing to own.

  • このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。

    This guidebook is handy to take on a trip abroad.

  • いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。

    People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.

重宝」Part of speech
  • 宝庫

    Mastery
    • ほうこ
      1
    • treasure-trove (often fig., book of treasured wisdom)
      Noun
    • インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。

      The Internet is an invaluable source of information.

    • 百科事典は知識の宝庫だ。

      An encyclopedia is a mine of information.

    • 彼は知識の宝庫だ。

      He has a well of knowledge.

宝庫」Pronunciation
宝庫」Meaning
  • インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。

    The Internet is an invaluable source of information.

  • 百科事典は知識の宝庫だ。

    An encyclopedia is a mine of information.

  • 彼は知識の宝庫だ。

    He has a well of knowledge.

宝庫」Part of speech
  • 宝剣

    Mastery
    • ほうけん
      0
    • (double-edged) sword
      Noun
宝剣」Pronunciation
宝剣」Meaning
宝剣」Part of speech
  • 歴然

    Mastery
    • れきぜん
      0
    • Obvious. Clear.
      Adverb NA-Adjective
    • 2人の実力は歴然としている

      The difference in strength between the two is obvious

    • 一目瞭然いちもくりょうぜん

      clear at a glance

    • 君が注意を払っていなかったのは歴然としている。

      It's quite plain that you haven't been paying attention.

    • 物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。

      His bearing announced him as a military man.

歴然」Pronunciation
歴然」Meaning
  • 2人の実力は歴然としている

    The difference in strength between the two is obvious

  • 一目瞭然いちもくりょうぜん

    clear at a glance

  • 君が注意を払っていなかったのは歴然としている。

    It's quite plain that you haven't been paying attention.

  • 物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。

    His bearing announced him as a military man.

歴然」Part of speech
  • 経歴

    Mastery
    • けいれき
      0
    • Experience, curriculum vitae
      Intransitive Noun
    • 弁護士としての経歴が長い

      Long experience as a lawyer

    • キャリア

      Experience; career

    • 彼はビジネスの経歴がある。

      He has a background in business.

    • 彼の経歴を会社に問い合わせた。

      I referred to the company for his work record.

    • 彼女は素晴らしい経歴を持っている。

      She has had a magnificent career.

    • 警察はその男の経歴を調べた。

      The police looked into the records of the man.

    • 警察は彼の過去と経歴を調べた。

      The police looked into his past record.

経歴」Pronunciation
経歴」Meaning
  • 弁護士としての経歴が長い

    Long experience as a lawyer

  • キャリア

    Experience; career

  • 彼はビジネスの経歴がある。

    He has a background in business.

  • 彼の経歴を会社に問い合わせた。

    I referred to the company for his work record.

  • 彼女は素晴らしい経歴を持っている。

    She has had a magnificent career.

  • 警察はその男の経歴を調べた。

    The police looked into the records of the man.

  • 警察は彼の過去と経歴を調べた。

    The police looked into his past record.

経歴」Part of speech
  • 履歴

    Mastery
    • りれき
      0
    • biographies
      Noun
    • 彼の履歴についてはほとんど知られていない。

      We know little of his personal history.

履歴」Pronunciation
履歴」Meaning
  • 彼の履歴についてはほとんど知られていない。

    We know little of his personal history.

履歴」Part of speech
  • 害虫

    Mastery
    • がいちゅう
      0
    • injurious insect
      Noun
    • 残飯の屑は害虫の住処になる。

      Garbage harbors vermin.

害虫」Pronunciation
害虫」Meaning
  • 残飯の屑は害虫の住処になる。

    Garbage harbors vermin.

害虫」Part of speech
  • 潰瘍

    Mastery
    • かいよう
      0
    • ulcers
      Noun
    • 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。

      When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.

    • 胃に潰瘍が出来る。

      An ulcer forms in the stomach.

潰瘍」Pronunciation
潰瘍」Meaning
  • 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。

    When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.

  • 胃に潰瘍が出来る。

    An ulcer forms in the stomach.

潰瘍」Part of speech