Skip to content

漢字

N1・148 / 225 Page
  • 呻く

    Mastery
    • うめく
      2
    • Moan; exclamation
      Intransitive
    • 樫の老木が嵐にうめいている。

      An old oak is groaning in the storm.

    • 兵士は苦痛でうめいた。

      The soldier groaned with pain.

    • その男は苦痛でうめいた。

      The man groaned in pain.

呻く」Pronunciation
呻く」Meaning
  • 樫の老木が嵐にうめいている。

    An old oak is groaning in the storm.

  • 兵士は苦痛でうめいた。

    The soldier groaned with pain.

  • その男は苦痛でうめいた。

    The man groaned in pain.

呻く」Part of speech
  • 云々

    Mastery
    • うんぬん
      0
    • (Talking about this and that.
      Transitive Noun
    • いまさら結果について云々してもどうにもならない

      There's no point in talking about the outcome now.

云々」Pronunciation
云々」Meaning
  • いまさら結果について云々してもどうにもならない

    There's no point in talking about the outcome now.

云々」Part of speech
  • 蜘蛛

    Mastery
    • くも
      1
    • spiders
      Noun
    • 大きな蜘蛛が巣を作っていた。

      A big spider was spinning a web.

    • クモは網を張る。

      Spiders spin webs.

    • 彼はクモが大嫌いだ。

      He hates spiders.

    • 蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。

      Spiders prey on flies and other small insects.

    • 蜘蛛は巣を張る。

      A spider weaves a web.

蜘蛛」Pronunciation
蜘蛛」Meaning
  • 大きな蜘蛛が巣を作っていた。

    A big spider was spinning a web.

  • クモは網を張る。

    Spiders spin webs.

  • 彼はクモが大嫌いだ。

    He hates spiders.

  • 蜘蛛は蝿やその他の昆虫を食べる。

    Spiders prey on flies and other small insects.

  • 蜘蛛は巣を張る。

    A spider weaves a web.

蜘蛛」Part of speech
  • 憔悴

    Mastery
    • しょうすい
      0
    • thin and pallid
      NA-Adjective
憔悴」Pronunciation
憔悴」Meaning
憔悴」Part of speech
  • 投函

    Mastery
    • とうかん
      0
    • Sending letters; dropping them in mailboxes
      Noun
    • この手紙を必ず投函して下さい。

      Don't fail to mail this letter.

    • 彼は手紙を投函するため郵便局にいった。

      He went to the post office to mail the letter.

    • 忘れずに手紙を投函して下さい。

      Please don't forget to post the letters.

    • 必ずこのハガキを投函しなさい。

      Post this card without fail.

    • 彼女は手紙を投函するのを忘れた。

      She forgot to mail the letter.

投函」Pronunciation
投函」Meaning
  • この手紙を必ず投函して下さい。

    Don't fail to mail this letter.

  • 彼は手紙を投函するため郵便局にいった。

    He went to the post office to mail the letter.

  • 忘れずに手紙を投函して下さい。

    Please don't forget to post the letters.

  • 必ずこのハガキを投函しなさい。

    Post this card without fail.

  • 彼女は手紙を投函するのを忘れた。

    She forgot to mail the letter.

投函」Part of speech
  • 漲る

    Mastery
    • みなぎる
      3
    • Overflowing; full
      Intransitive
    • 意欲が漲る

      passionate

    • 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。

      There was a tense atmosphere in the room.

    • 町は活気でみなぎっていた。

      The town was humming with activity.

    • いつも彼は活力がみなぎっている。

      He is always full of power.

    • その場には緊張感がみなぎっていた。

      The air was charged with tension.

漲る」Pronunciation
漲る」Meaning
  • 意欲が漲る

    passionate

  • 部屋には切迫した空気がみなぎっていた。

    There was a tense atmosphere in the room.

  • 町は活気でみなぎっていた。

    The town was humming with activity.

  • いつも彼は活力がみなぎっている。

    He is always full of power.

  • その場には緊張感がみなぎっていた。

    The air was charged with tension.

漲る」Part of speech
  • 幽霊

    Mastery
    • ゆうれい
      1
    • Spectre, ghost; famous but not real
      Noun
    • その家には幽霊が出るといわれる。

      The house is said to be haunted.

    • 幽霊は存在する。

      Ghosts exist.

    • 君は本当に幽霊がいると思うのか。

      Do you really believe in ghosts?

    • 幽霊は本当に居るのだろうか。

      Do ghosts really exist?

    • あの家には幽霊がでる。

      The house is haunted.

幽霊」Pronunciation
幽霊」Meaning
  • その家には幽霊が出るといわれる。

    The house is said to be haunted.

  • 幽霊は存在する。

    Ghosts exist.

  • 君は本当に幽霊がいると思うのか。

    Do you really believe in ghosts?

  • 幽霊は本当に居るのだろうか。

    Do ghosts really exist?

  • あの家には幽霊がでる。

    The house is haunted.

幽霊」Part of speech
  • 副業

    Mastery
    • ふくぎょう
      0
    • part time business
      Noun
    • 農民はしばしば収入を補うために副業をします。

      Farmers often moonlight to supplement their incomes.

副業」Pronunciation
副業」Meaning
  • 農民はしばしば収入を補うために副業をします。

    Farmers often moonlight to supplement their incomes.

副業」Part of speech
  • 年号

    Mastery
    • ねんごう
      3
    • era name (subdivision in the reign of an emperor)
      Noun
年号」Pronunciation
年号」Meaning
年号」Part of speech
  • 必須

    Mastery
    • ひっす
      0
    • necessarily
      Noun
    • 堪能な英語力は必須です。

      Fluency in English is a must.

    • エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。

      Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.

    • 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。

      In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.

    • だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。

      However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.

    • 少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。

      Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.

必須」Pronunciation
必須」Meaning
  • 堪能な英語力は必須です。

    Fluency in English is a must.

  • エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。

    Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.

  • 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。

    In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool.

  • だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。

    However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.

  • 少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。

    Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.

必須」Part of speech