Skip to content

漢字

N1・168 / 225 Page
  • 詭弁

    Mastery
    • きべん
      0
    • casuistic
      Noun
詭弁」Pronunciation
詭弁」Meaning
詭弁」Part of speech
  • 少人数

    Mastery
    • しょうにんずう
      3
    • small number of people
      Noun
    • 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。

      Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.

    • 私たちのクラスは少人数のクラスである。

      Our class is a small one.

少人数」Pronunciation
少人数」Meaning
  • 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。

    Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.

  • 私たちのクラスは少人数のクラスである。

    Our class is a small one.

少人数」Part of speech
  • 授ける

    Mastery
    • さずける
      3
    • To confer; to teach
      Transitive
    • 知恵を授ける

      impart wisdom

    • 聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。

      The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.

    • 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。

      Many advantages accrue to society from the freedom of speech.

    • 委員会は彼にメダルを授けた。

      The committee bestowed a medal on him.

    • 監督は彼にトロフィーを授けた。

      The manager bestowed a trophy on him.

    • 私は水でバプテスマを授けている。

      I baptize with water.

授ける」Pronunciation
授ける」Meaning
  • 知恵を授ける

    impart wisdom

  • 聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。

    The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.

  • 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。

    Many advantages accrue to society from the freedom of speech.

  • 委員会は彼にメダルを授けた。

    The committee bestowed a medal on him.

  • 監督は彼にトロフィーを授けた。

    The manager bestowed a trophy on him.

  • 私は水でバプテスマを授けている。

    I baptize with water.

授ける」Part of speech
  • 授かる

    Mastery
    • さずかる
      3
    • To be granted, to be given
      Transitive Intransitive
    • 学位を授かる

      Diploma awarded

    • 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。

      My wife gave birth prematurely to a 1,500-gram baby girl.

    • そのピアニストは非凡な才能を授かっている。

      The pianist is endowed with extraordinary talent.

    • フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。

      General Franks received an honorary knighthood.

授かる」Pronunciation
授かる」Meaning
  • 学位を授かる

    Diploma awarded

  • 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。

    My wife gave birth prematurely to a 1,500-gram baby girl.

  • そのピアニストは非凡な才能を授かっている。

    The pianist is endowed with extraordinary talent.

  • フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。

    General Franks received an honorary knighthood.

授かる」Part of speech
  • 下働き

    Mastery
    • したばたらき
      3
    • act in a supporting role
      Noun
    • 彼はある金持ちの家の下働きをしていた。

      He worked for a rich man.

下働き」Pronunciation
下働き」Meaning
  • 彼はある金持ちの家の下働きをしていた。

    He worked for a rich man.

下働き」Part of speech
  • 宣教師

    Mastery
    • せんきょうし
      3
    • missionary
      Noun
宣教師」Pronunciation
宣教師」Meaning
宣教師」Part of speech
  • 確たる

    Mastery
    • かくたる
      1
    • undeniable
      Pre-noun
    • 確たる証拠しょうこ

      conclusive proof

確たる」Pronunciation
確たる」Meaning
  • 確たる証拠しょうこ

    conclusive proof

確たる」Part of speech
  • 思春期

    Mastery
    • ししゅんき
      2
    • age when girls start develop feelings for the opposite sex
      Noun
    • 自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。

      I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.

    • 女子は10〜11歳前後、男子は11〜12歳前後で思春期を迎える。

      Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.

思春期」Pronunciation
思春期」Meaning
  • 自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。

    I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.

  • 女子は10〜11歳前後、男子は11〜12歳前後で思春期を迎える。

    Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.

思春期」Part of speech
  • 山崩れ

    Mastery
    • やまくずれ
      3
    • landslide
      Intransitive Noun
山崩れ」Pronunciation
山崩れ」Meaning
山崩れ」Part of speech
  • 口答え

    Mastery
    • くちごたえ
      3 0
    • Talking back. Talking back.
      Noun
    • お母さんに口答えしてはいけませんよ。

      Don't answer your mother back.

    • 彼は両親に口答えした。

      He answered his parents back.

    • そんな風に口答えするな。

      Don't talk back to me like that.

    • 私に口答えするな。

      Don't answer me back.

    • 彼は即座に口答えした。

      He retorted immediately.

口答え」Pronunciation
口答え」Meaning
  • お母さんに口答えしてはいけませんよ。

    Don't answer your mother back.

  • 彼は両親に口答えした。

    He answered his parents back.

  • そんな風に口答えするな。

    Don't talk back to me like that.

  • 私に口答えするな。

    Don't answer me back.

  • 彼は即座に口答えした。

    He retorted immediately.

口答え」Part of speech