Skip to content

漢字

N1・172 / 225 Page
  • 掠める

    Mastery
    • かすめる
      3 0
    • Plundering; skimming
      Transitive
    • 私は彼のわきをかすめて走った。

      I brushed by him while running.

    • 矢は木をかすめた。

      The arrow glanced off the tree.

    • 弾丸は的をかすめた。

      The bullet glanced off the target.

    • 弾が彼の頬をかすめた。

      The bullet just shaved his cheek.

    • 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。

      His car shaved the wall of the tunnel.

掠める」Pronunciation
掠める」Meaning
  • 私は彼のわきをかすめて走った。

    I brushed by him while running.

  • 矢は木をかすめた。

    The arrow glanced off the tree.

  • 弾丸は的をかすめた。

    The bullet glanced off the target.

  • 弾が彼の頬をかすめた。

    The bullet just shaved his cheek.

  • 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。

    His car shaved the wall of the tunnel.

掠める」Part of speech
  • 歯止め

    Mastery
    • はどめ
      0 3
    • Brake; braking
      Noun
    • 物価上昇に歯止めをかける

      Curbing price increases

    • 下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。

      The Representative said he will put a brake on spending.

歯止め」Pronunciation
歯止め」Meaning
  • 物価上昇に歯止めをかける

    Curbing price increases

  • 下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。

    The Representative said he will put a brake on spending.

歯止め」Part of speech
  • 歯応え

    Mastery
    • はごたえ
      2
    • Chewy; energetic
      Noun
歯応え」Pronunciation
歯応え」Meaning
歯応え」Part of speech
  • 歯切れ

    Mastery
    • はぎれ
      0
    • Crisp food; crisp mouth; refreshing
      Noun
    • 歯切れの悪い返事

      vague answer

    • あなたの話し方はなかなか歯切れがいいですね。

      You have a very crisp way of speaking.

歯切れ」Pronunciation
歯切れ」Meaning
  • 歯切れの悪い返事

    vague answer

  • あなたの話し方はなかなか歯切れがいいですね。

    You have a very crisp way of speaking.

歯切れ」Part of speech
  • 擂り鉢

    Mastery
    • すりばち
      2 0
    • Bowl for grinding sesame seeds, etc.
      Noun
擂り鉢」Pronunciation
擂り鉢」Meaning
擂り鉢」Part of speech
  • 過疎化

    Mastery
    • かそか
      0
    • oversparing and undersparing
      Noun
過疎化」Pronunciation
過疎化」Meaning
過疎化」Part of speech
  • 眼差し

    Mastery
    • まなざし
      0 4
    • Eyes. Eyes.
      Noun
    • 疑わしげな眼差し

      skeptical look

    • 目つきめつき

      eyesight (dialect)

    • 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。

      The child looks up to his father with worship in his eyes.

    • 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。

      He gave her a fond look.

    • 男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。

      The boy gazed at the player dreamily.

眼差し」Pronunciation
眼差し」Meaning
  • 疑わしげな眼差し

    skeptical look

  • 目つきめつき

    eyesight (dialect)

  • 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。

    The child looks up to his father with worship in his eyes.

  • 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。

    He gave her a fond look.

  • 男の子はその選手をあこがれのまなざしでみつめた。

    The boy gazed at the player dreamily.

眼差し」Part of speech
  • 色眼鏡

    Mastery
    • いろめがね
      3
    • Sunglasses; colored glasses
      Noun
色眼鏡」Pronunciation
色眼鏡」Meaning
色眼鏡」Part of speech
  • 不摂生

    Mastery
    • ふせっせい
      2
    • not take care of
      NA-Adjective Noun
    • 不摂生で健康を損なう

      Damage to health due to lack of care

    • 彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。

      He cautioned me against being careless of my health.

不摂生」Pronunciation
不摂生」Meaning
  • 不摂生で健康を損なう

    Damage to health due to lack of care

  • 彼は僕に不摂生にならないようにと警告した。

    He cautioned me against being careless of my health.

不摂生」Part of speech
  • 短絡的

    Mastery
    • たんらくてき
      0
    • arbitrary
      NA-Adjective
短絡的」Pronunciation
短絡的」Meaning
短絡的」Part of speech