-  Mastery
居た堪れない
 
-  
-  いたたまれない6
 -  I can't stand it.I-Adjective
 -   
 
 -  
 
-  Mastery
とんとん拍子
 
-  
-  とんとんびょうし5
 -  smoothly and completelyNA-Adjective Noun
 -  交渉がとんとん拍子に進んでいる
Negotiations are progressing well
 -  この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
 -  全てとんとん拍子に進んだ。
Everything went smoothly.
 -  万事トントン拍子にいった。
Everything fell into my lap.
 -  彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
He has risen to the present position by leaps and bounds.
 -   
 
 -  
 
-  交渉がとんとん拍子に進んでいる
Negotiations are progressing well
 -  この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
 -  全てとんとん拍子に進んだ。
Everything went smoothly.
 -  万事トントン拍子にいった。
Everything fell into my lap.
 -  彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
He has risen to the present position by leaps and bounds.
 
-  Mastery
突拍子もない
 
-  
-  とっぴょうしもない
 -  Out of the ordinary, out of the ordinary.Expression
 -  突拍子もないことを言う
Saying horrible things.
 -  トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
 -   
 
 -  
 
-  突拍子もないことを言う
Saying horrible things.
 -  トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
 
-  Mastery
煮え繰り返る
 
-  
-  にえくりかえる5
 -  unable restrain one's anger (idiom); in a towering rageIntransitive
 -  はらわたの煮えくり返る思いをした。
I was having thoughts that made my blood boil.
 -   
 
 -  
 
-  はらわたの煮えくり返る思いをした。
I was having thoughts that made my blood boil.
 
-  Mastery
埋め合わせる
 
-  
-  うめあわせる5 0
 -  Fill in, make upTransitive
 -  なくした時間を埋め合わせなければならない。
We must make up for lost time.
 -  失った時を埋め合わせるのは難しい。
It's difficult to make up for lost time.
 -  無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
It is difficult to make up for wasted time.
 -  私は失った時間を埋め合わせた。
I made up for lost time.
 -  その損失を埋め合わせることにします。
We will make up for the loss.
 -   
 
 -  
 
-  なくした時間を埋め合わせなければならない。
We must make up for lost time.
 -  失った時を埋め合わせるのは難しい。
It's difficult to make up for lost time.
 -  無駄にした時間を埋め合わせることは難しい。
It is difficult to make up for wasted time.
 -  私は失った時間を埋め合わせた。
I made up for lost time.
 -  その損失を埋め合わせることにします。
We will make up for the loss.
 
-  Mastery
捨て切れない
 
-  
-  すてきれない5
 -  Can't give it up, can't let it goI-Adjective
 -  私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
I resent your cynical remarks.
 -  彼は望みを捨てた。
He gave up hope.
 -  彼は妻子を捨てた。
He abandoned his wife and children.
 -  彼は家族を捨てた。
He abandoned his family.
 -  道に缶をすてるな。
Don't throw away cans on the street.
 -   
 
 -  
 
-  私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
I resent your cynical remarks.
 -  彼は望みを捨てた。
He gave up hope.
 -  彼は妻子を捨てた。
He abandoned his wife and children.
 -  彼は家族を捨てた。
He abandoned his family.
 -  道に缶をすてるな。
Don't throw away cans on the street.
 
-  Mastery
手当たり次第
 
-  
-  てあたりしだい5
 -  Just grab whatever comes along ......Adverb
 -  手当たり次第にものを投げつける
Catch what you can and throw it.
 -  手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
You had better stop buying things at random.
 -  彼は手当たり次第にCDを聞いた。
He listened to his CDs at random.
 -  彼は手当たり次第本を買った。
He bought books at random.
 -  彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
She listened to her CDs at random.
 -  彼は手当たりしだいに質問した。
He asked questions at random.
 -   
 
 -  
 
-  手当たり次第にものを投げつける
Catch what you can and throw it.
 -  手当たり次第に買物をするのはやめたほうがいいですよ。
You had better stop buying things at random.
 -  彼は手当たり次第にCDを聞いた。
He listened to his CDs at random.
 -  彼は手当たり次第本を買った。
He bought books at random.
 -  彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
She listened to her CDs at random.
 -  彼は手当たりしだいに質問した。
He asked questions at random.
 
-  Mastery
引き摺り込む
 
-  
-  ひきずりこむ5
 -  Drag it in. Pull it in hard.Transitive
 -   
 
 -  
 
-  Mastery
慌てふためく
 
-  
-  あわてふためく6
 -  lose one's head out of fearIntransitive
 -  彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
She pushed the panic button when she heard the news.
 -  群集はあわてふためいた。
The crowd was in a panic.
 -   
 
 -  
 
-  彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
She pushed the panic button when she heard the news.
 -  群集はあわてふためいた。
The crowd was in a panic.
 
-  Mastery
至れり尽くせり
 
-  
-  いたれりつくせり3 5
 -  in every possible way (idiom); meticulousNoun
 -  至れり尽くせりのサービス
uncompromising service
 -  そのレストランのサービスは至れり尽くせりだった。
The restaurant gave us perfect service.
 -   
 
 -  
 
-  至れり尽くせりのサービス
uncompromising service
 -  そのレストランのサービスは至れり尽くせりだった。
The restaurant gave us perfect service.