-
働き掛ける
-
- はたらきかける6
- Doing work on ......Intransitive
- 彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.
-
-
- 彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。
He must be worked upon so that his feeling may be made to change.
-
寄り掛かる
-
- よりかかる4
- Shit. Rely on it.Intransitive
- 親に寄り掛かって生活する
Dependence on parents
- 彼は手すりに寄りかかっていました。
He was leaning against the rail.
- この壁に寄りかかってはいけない。
Don't lean against this wall.
- 彼は疲れたので壁に寄りかかった。
He leaned against the wall as he was tired.
- ひとりで壁により掛かってないで!
Don't be a wallflower.
- 彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
-
-
- 親に寄り掛かって生活する
Dependence on parents
- 彼は手すりに寄りかかっていました。
He was leaning against the rail.
- この壁に寄りかかってはいけない。
Don't lean against this wall.
- 彼は疲れたので壁に寄りかかった。
He leaned against the wall as he was tired.
- ひとりで壁により掛かってないで!
Don't be a wallflower.
- 彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.
-
差し掛かる
-
- さしかかる4 0
- Proximity; proximityIntransitive
- 試合が
山場 に差し掛かるThe game is reaching its climax.
- 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。
It began to rain as we came near the pass.
- 交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
The negotiations are at a very delicate stage.
-
-
- 試合が
山場 に差し掛かるThe game is reaching its climax.
- 私達が峠にさしかかる頃に雨になった。
It began to rain as we came near the pass.
- 交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
The negotiations are at a very delicate stage.
-
押し掛ける
-
- おしかける4
- Uninvited; swarmingIntransitive
- たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
To our great annoyance, he barged in on our party.
- 多くの観光者がナポリにおしかける。
Naples gathers many tourists.
- 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.
-
-
- たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
To our great annoyance, he barged in on our party.
- 多くの観光者がナポリにおしかける。
Naples gathers many tourists.
- 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.
-
言い掛かり
-
- いいがかり0
- find fault, nitpick, and look for bones in an eggNoun
- 彼はその言いがかりを否定した。
He denied the accusation.
-
-
- 彼はその言いがかりを否定した。
He denied the accusation.
-
詰め掛ける
-
- つめかける4 0
- come in drovesIntransitive
-
-
-
語り掛ける
-
- かたりかける5
- Tell, tell.Transitive
- 大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President spoke to the nation on TV.
- 彼は大観衆に語りかけた。
He addressed a large audience.
-
-
- 大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President spoke to the nation on TV.
- 彼は大観衆に語りかけた。
He addressed a large audience.