-
差異
-
- さい1
- discrepancyNoun
- それらの間には、ごくわずかな差異があった。
There was a minute difference between them.
- 彼等は細かい差異に気がつかなかった。
They did not notice minute differences.
- 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
-
-
- それらの間には、ごくわずかな差異があった。
There was a minute difference between them.
- 彼等は細かい差異に気がつかなかった。
They did not notice minute differences.
- 原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
-
驚異
-
- きょうい1
- amazedNoun
- 驚異を覚える
wonder
- その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
The sight struck me with wonder.
- 自然の驚異を記述した本。
A book descriptive of the wonders of nature.
- 彼は驚異の念で一杯だった。
He was filled with wonder.
- 読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
-
-
- 驚異を覚える
wonder
- その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
The sight struck me with wonder.
- 自然の驚異を記述した本。
A book descriptive of the wonders of nature.
- 彼は驚異の念で一杯だった。
He was filled with wonder.
- 読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。
Reading will guide us to the rich world of wonder.
-
驚異的
-
- きょういてき0
- staggeringNA-Adjective
- 驚異的な発明
Amazing Inventions
- 彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
He lifted the car with his phenomenal strength.
- 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.
-
-
- 驚異的な発明
Amazing Inventions
- 彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
He lifted the car with his phenomenal strength.
- 鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.