-  Mastery
擦れる
 
-  
-  すれる2
 -  To wear out; to become roundedIntransitive
 -  膝のところが擦れて薄くなった
The knees of the pants are worn thin.
 -  シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
 -   
 
 -  
 
-  膝のところが擦れて薄くなった
The knees of the pants are worn thin.
 -  シンと静まった部室。響くのは、クロッキー帳に擦れる鉛筆の音だけ。
The club room returned to quiet. All that could be heard was the sound of pencil on sketchpad.
 
-  Mastery
擦れ擦れ
 
-  
-  すれすれ0
 -  Skimming; barely, with difficulty; almost approachingNA-Adjective Noun
 -  飛行機が海面擦れ擦れに飛ぶ
Aircraft flying over the sea
 -  自動車は角をすれすれに通った。
The car just shaved the corner.
 -  飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
The plane buzzed the control tower.
 -  飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
The airplane skimmed the ground before it crashed.
 -   
 
 -  
 
-  飛行機が海面擦れ擦れに飛ぶ
Aircraft flying over the sea
 -  自動車は角をすれすれに通った。
The car just shaved the corner.
 -  飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
The plane buzzed the control tower.
 -  飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
The airplane skimmed the ground before it crashed.
 
-  Mastery
擦り切れる
 
-  
-  すりきれる4 0
 -  Wear and tear, abrasionIntransitive
 -  ズボンの裾が擦り切れる
Worn out trouser legs
 -  この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。
I will have to get rid of this worn-out carpet.
 -  彼のオーバーは擦り切れている。
His overcoat is worn out.
 -  よく使ったのでこのバッグは擦り切れた。
Hard use has worn this bag.
 -  彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。
His suit, though newly bought, was worn out.
 -   
 
 -  
 
-  ズボンの裾が擦り切れる
Worn out trouser legs
 -  この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。
I will have to get rid of this worn-out carpet.
 -  彼のオーバーは擦り切れている。
His overcoat is worn out.
 -  よく使ったのでこのバッグは擦り切れた。
Hard use has worn this bag.
 -  彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた。
His suit, though newly bought, was worn out.
 
-  Mastery
擦り剥ける
 
-  
-  すりむける4
 -  Scratch, abrasionIntransitive
 -   
 
 -  
 
-  Mastery
擦り付ける
 
-  
-  なすりつける5
 -  Smear; shirk (responsibility)Transitive
 -  彼は責任を友人になすりつけた。
He fixed the blame on his friends.
 -  彼らは私に責任をなすりつけた。
They shifted the blame onto my shoulders.
 -   
 
 -  
 
-  彼は責任を友人になすりつけた。
He fixed the blame on his friends.
 -  彼らは私に責任をなすりつけた。
They shifted the blame onto my shoulders.
 
-  Mastery
靴擦れ
 
-  
-  くつずれ4 0
 -  (Foot rubbing (due to ill-fitting shoes)Noun
 -   
 
 -