-
逆襲
-
- ぎゃくしゅう0
- Counterattack. Counterattack.Noun
- パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
- 帝国の逆襲。
The empire strikes back.
-
-
- パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
- 帝国の逆襲。
The empire strikes back.
-
逆上
-
- ぎゃくじょう0
- flipIntransitive Noun
- 逆上して
怒鳴 るshouting and screaming in anger
- 彼は怒りで逆上していた。
He was beside himself with rage.
- あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.
-
-
- 逆上して
怒鳴 るshouting and screaming in anger
- 彼は怒りで逆上していた。
He was beside himself with rage.
- あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.
-
逆行
-
- ぎゃっこう0
- (Retrograde (of traffic or time)Noun
- この政府はまさしく時代に逆行している。
This government is really putting the clock back.
-
-
- この政府はまさしく時代に逆行している。
This government is really putting the clock back.
-
逆光
-
- ぎゃっこう0
- backlighting (lighting design)Noun
-
-
-
逆剥け
-
- さかむけ0
- (barbNoun
-
-
-
逆らう
-
- さからう3
- Against; disobedienceIntransitive
- 命令に逆らう
disobey an order
-
背く Contrary to; in violation of
- 彼は世の風潮に逆らう。
He is swimming against the tide.
- 規則に逆らうな。
Don't go against the rules.
- 彼は決して両親に逆らわない。
He never goes against his parents.
- 彼に逆らうな。
Don't oppose him.
- 彼の意向に逆らうな。
Don't go against his wishes.
-
-
- 命令に逆らう
disobey an order
-
背く Contrary to; in violation of
- 彼は世の風潮に逆らう。
He is swimming against the tide.
- 規則に逆らうな。
Don't go against the rules.
- 彼は決して両親に逆らわない。
He never goes against his parents.
- 彼に逆らうな。
Don't oppose him.
- 彼の意向に逆らうな。
Don't go against his wishes.