Skip to content

N1・1 / 1 Page
  • 案じる

    Mastery
    • あんじる
      3 0
    • Worried. Worried.
      Transitive
    • 将来を案じる

      fear for the future

    • 母は私の将来を案じている。

      Mother is anxious about my future.

    • 彼は息子の将来をとても案じている。

      He is very much concerned about the future of his son.

    • ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。

      Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.

案じる」Pronunciation
案じる」Meaning
  • 将来を案じる

    fear for the future

  • 母は私の将来を案じている。

    Mother is anxious about my future.

  • 彼は息子の将来をとても案じている。

    He is very much concerned about the future of his son.

  • ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。

    Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.

案じる」Part of speech
  • 案の定

    Mastery
    • あんのじょう
      3
    • sure enough
      Adverb
    • 案の定負けてしまった

      I'm sure I lost.

    • 案の定、彼は疑念を抱いていた。

      Sure enough, he entertained doubts.

    • 案の定、彼女は電話をかけてきた。

      She called me up, as I had expected.

    • 案の定、幽霊はバルコニーに現れた。

      Sure enough, the ghost appeared on the balcony.

    • 案の定、彼は第一位になった。

      As was to be expected, he took the first place.

    • 案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。

      Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.

案の定」Pronunciation
案の定」Meaning
  • 案の定負けてしまった

    I'm sure I lost.

  • 案の定、彼は疑念を抱いていた。

    Sure enough, he entertained doubts.

  • 案の定、彼女は電話をかけてきた。

    She called me up, as I had expected.

  • 案の定、幽霊はバルコニーに現れた。

    Sure enough, the ghost appeared on the balcony.

  • 案の定、彼は第一位になった。

    As was to be expected, he took the first place.

  • 案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。

    Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.

案の定」Part of speech
  • 改案

    Mastery
    • かいあん
      0
    • Change of program, modification of program
      Noun
改案」Pronunciation
改案」Meaning
改案」Part of speech
  • 試案

    Mastery
    • しあん
      0
    • pilot program
      Noun
試案」Pronunciation
試案」Meaning
試案」Part of speech
  • 議案

    Mastery
    • ぎあん
      0
    • motions
      Noun
    • この議案は我々の政策に合っている。

      This measure is in accord with our policy.

    • 委員会はその議案を可決した。

      The committee passed the bill.

    • 議案は圧倒的多数で可決された。

      The bill was passed by an overwhelming majority.

    • 我々はその議案に反対投票をした。

      We voted against the bill.

    • 議案はたぶん否決されるだろう。

      The chances are that the bill will be rejected.

議案」Pronunciation
議案」Meaning
  • この議案は我々の政策に合っている。

    This measure is in accord with our policy.

  • 委員会はその議案を可決した。

    The committee passed the bill.

  • 議案は圧倒的多数で可決された。

    The bill was passed by an overwhelming majority.

  • 我々はその議案に反対投票をした。

    We voted against the bill.

  • 議案はたぶん否決されるだろう。

    The chances are that the bill will be rejected.

議案」Part of speech
  • 不案内

    Mastery
    • ふあんない
      2
    • Unfamiliar, uninformed
      NA-Adjective Noun
    • 地元の地理には不案内だ

      Lack of knowledge of local geography

    • 私はこの辺りに不案内だ。

      I'm a stranger in these parts.

    • この辺は全く不案内です。

      I'm quite a stranger around here.

    • ここは全く不案内です。

      I am quite a stranger here.

    • 私はここでは地理不案内です。

      I don't know my way around this neighborhood.

    • 町のこの地域は私には不案内です。

      This part of the city is strange to me.

不案内」Pronunciation
不案内」Meaning
  • 地元の地理には不案内だ

    Lack of knowledge of local geography

  • 私はこの辺りに不案内だ。

    I'm a stranger in these parts.

  • この辺は全く不案内です。

    I'm quite a stranger around here.

  • ここは全く不案内です。

    I am quite a stranger here.

  • 私はここでは地理不案内です。

    I don't know my way around this neighborhood.

  • 町のこの地域は私には不案内です。

    This part of the city is strange to me.

不案内」Part of speech