-
内密
-
- ないみつ0
- Off the record, in secretNA-Adjective Noun
- 内密にお願いします
Please keep it a secret.
- この情報は内密にしてください。
Keep this information under your hat.
- その知らせは内密にしておきなさい。
Keep the news to yourself.
- マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
-
-
- 内密にお願いします
Please keep it a secret.
- この情報は内密にしてください。
Keep this information under your hat.
- その知らせは内密にしておきなさい。
Keep the news to yourself.
- マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
-
内乱
-
- ないらん0
- Civil unrest. Civil war.Noun
- イングランドはかつて内乱で分裂したことがあった。
England was once torn by civil war.
- その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
-
-
- イングランドはかつて内乱で分裂したことがあった。
England was once torn by civil war.
- その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
-
内陸
-
- ないりく0
- hinterlandNoun
-
-
-
身内
-
- みうち0
- Family; full bodyNoun
- 神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
God is in me or else is not at all.
- できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.
-
-
- 神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
God is in me or else is not at all.
- できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.
-
不案内
-
- ふあんない2
- Unfamiliar, uninformedNA-Adjective Noun
- 地元の地理には不案内だ
Lack of knowledge of local geography
- 私はこの辺りに不案内だ。
I'm a stranger in these parts.
- この辺は全く不案内です。
I'm quite a stranger around here.
- ここは全く不案内です。
I am quite a stranger here.
- 私はここでは地理不案内です。
I don't know my way around this neighborhood.
- 町のこの地域は私には不案内です。
This part of the city is strange to me.
-
-
- 地元の地理には不案内だ
Lack of knowledge of local geography
- 私はこの辺りに不案内だ。
I'm a stranger in these parts.
- この辺は全く不案内です。
I'm quite a stranger around here.
- ここは全く不案内です。
I am quite a stranger here.
- 私はここでは地理不案内です。
I don't know my way around this neighborhood.
- 町のこの地域は私には不案内です。
This part of the city is strange to me.
-
年の内
-
- としのうち0
- one yearNoun
- 一月は年の一番目の月です。
January is the first month of the year.
- お年をお聞きしてよろしいでしょうか。
Might I ask your age?
- カレンダーの日付は1964年9月23日でした。
The date on the calendar was September 23, 1964.
- 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
- 年には勝てない。
Your age is beginning to tell.
-
-
- 一月は年の一番目の月です。
January is the first month of the year.
- お年をお聞きしてよろしいでしょうか。
Might I ask your age?
- カレンダーの日付は1964年9月23日でした。
The date on the calendar was September 23, 1964.
- 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
- 年には勝てない。
Your age is beginning to tell.