Skip to content

N1・2 / 2 Page
  • 内密

    Mastery
    • ないみつ
      0
    • Off the record, in secret
      NA-Adjective Noun
    • 内密にお願いします

      Please keep it a secret.

    • この情報は内密にしてください。

      Keep this information under your hat.

    • その知らせは内密にしておきなさい。

      Keep the news to yourself.

    • マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。

      Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.

内密」Pronunciation
内密」Meaning
  • 内密にお願いします

    Please keep it a secret.

  • この情報は内密にしてください。

    Keep this information under your hat.

  • その知らせは内密にしておきなさい。

    Keep the news to yourself.

  • マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。

    Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.

内密」Part of speech
  • 内乱

    Mastery
    • ないらん
      0
    • Civil unrest. Civil war.
      Noun
    • イングランドはかつて内乱で分裂したことがあった。

      England was once torn by civil war.

    • その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。

      We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.

内乱」Pronunciation
内乱」Meaning
  • イングランドはかつて内乱で分裂したことがあった。

    England was once torn by civil war.

  • その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。

    We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.

内乱」Part of speech
  • 内陸

    Mastery
    • ないりく
      0
    • hinterland
      Noun
内陸」Pronunciation
内陸」Meaning
内陸」Part of speech
  • 身内

    Mastery
    • みうち
      0
    • Family; full body
      Noun
    • 神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。

      God is in me or else is not at all.

    • できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。

      It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.

身内」Pronunciation
身内」Meaning
  • 神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。

    God is in me or else is not at all.

  • できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。

    It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.

身内」Part of speech
  • 不案内

    Mastery
    • ふあんない
      2
    • Unfamiliar, uninformed
      NA-Adjective Noun
    • 地元の地理には不案内だ

      Lack of knowledge of local geography

    • 私はこの辺りに不案内だ。

      I'm a stranger in these parts.

    • この辺は全く不案内です。

      I'm quite a stranger around here.

    • ここは全く不案内です。

      I am quite a stranger here.

    • 私はここでは地理不案内です。

      I don't know my way around this neighborhood.

    • 町のこの地域は私には不案内です。

      This part of the city is strange to me.

不案内」Pronunciation
不案内」Meaning
  • 地元の地理には不案内だ

    Lack of knowledge of local geography

  • 私はこの辺りに不案内だ。

    I'm a stranger in these parts.

  • この辺は全く不案内です。

    I'm quite a stranger around here.

  • ここは全く不案内です。

    I am quite a stranger here.

  • 私はここでは地理不案内です。

    I don't know my way around this neighborhood.

  • 町のこの地域は私には不案内です。

    This part of the city is strange to me.

不案内」Part of speech
  • 年の内

    Mastery
    • としのうち
      0
    • one year
      Noun
    • 一月は年の一番目の月です。

      January is the first month of the year.

    • お年をお聞きしてよろしいでしょうか。

      Might I ask your age?

    • カレンダーの日付は1964年9月23日でした。

      The date on the calendar was September 23, 1964.

    • 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。

      He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.

    • 年には勝てない。

      Your age is beginning to tell.

年の内」Pronunciation
年の内」Meaning
  • 一月は年の一番目の月です。

    January is the first month of the year.

  • お年をお聞きしてよろしいでしょうか。

    Might I ask your age?

  • カレンダーの日付は1964年9月23日でした。

    The date on the calendar was September 23, 1964.

  • 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。

    He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.

  • 年には勝てない。

    Your age is beginning to tell.

年の内」Part of speech