-
論議
-
- ろんぎ1
- Discuss, discussIntransitive Transitive Noun
- 論議を呼ぶ
generate a buzz
- その計画は詳細に論議された。
The plan was discussed in detail.
- 彼らはその問題を論議した。
They discussed the problem.
- そのことで彼と論議しても無駄だ。
It is no use arguing with him about it.
- その問題は自然に論議を呼びました。
That problem naturally invited debate.
- 彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
He was deaf to all arguments.
-
-
- 論議を呼ぶ
generate a buzz
- その計画は詳細に論議された。
The plan was discussed in detail.
- 彼らはその問題を論議した。
They discussed the problem.
- そのことで彼と論議しても無駄だ。
It is no use arguing with him about it.
- その問題は自然に論議を呼びました。
That problem naturally invited debate.
- 彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
He was deaf to all arguments.
-
論証
-
- ろんしょう0
- demonstrate or prove (through argument)Noun
-
-
-
論説
-
- ろんせつ0
- Commentary; editorialsNoun
-
-
-
論理
-
- ろんり1
- Reason. Logic.Noun
- 論理に合わない
illogical
- どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.
- 彼の論理にはついていけない。
I cannot follow his logic.
- 私は君の論理についていけない。
I cannot follow your logic.
- 我々は彼の論理についてゆけなかった。
We were unable to follow his logic.
- 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.
-
-
- 論理に合わない
illogical
- どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.
- 彼の論理にはついていけない。
I cannot follow his logic.
- 私は君の論理についていけない。
I cannot follow your logic.
- 我々は彼の論理についてゆけなかった。
We were unable to follow his logic.
- 自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.
-
論理的
-
- ろんりてき0
- logicallyNA-Adjective
- 人間だけに論理的思考力がある。
Man alone has the ability to reason.
- 彼は論理的な推論で議論に勝つ。
He wins his arguments by logical reasoning.
- 彼の意見はたいへん論理的である。
His view is quite logical.
- 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
To be always logical may be sometimes hated by others.
- もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.
-
-
- 人間だけに論理的思考力がある。
Man alone has the ability to reason.
- 彼は論理的な推論で議論に勝つ。
He wins his arguments by logical reasoning.
- 彼の意見はたいへん論理的である。
His view is quite logical.
- 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
To be always logical may be sometimes hated by others.
- もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.
-
世論
-
- よろん1
- opinionNoun
- 世論は非常に重要である。
Public opinion counts for much.
- 世論に聞け。
Heed public opinion.
- 新聞は世論を反映する。
The newspaper reflects public opinion.
- 世論はその政策に反対している。
Public opinion is opposed to the policy.
- 世論はその計画を強く支持した。
Public opinion was strongly in favor of the project.
-
-
- 世論は非常に重要である。
Public opinion counts for much.
- 世論に聞け。
Heed public opinion.
- 新聞は世論を反映する。
The newspaper reflects public opinion.
- 世論はその政策に反対している。
Public opinion is opposed to the policy.
- 世論はその計画を強く支持した。
Public opinion was strongly in favor of the project.
-
原論
-
- げんろん0
- basic theoryNoun
-
-
-
反論
-
- はんろん0
- retortNoun
- 彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
He has a good case against her.
- 彼は私の陳述に反論した。
He disputed my statement.
- 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
He just brushed aside any objections to the proposal.
- 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
- コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
-
-
- 彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
He has a good case against her.
- 彼は私の陳述に反論した。
He disputed my statement.
- 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
He just brushed aside any objections to the proposal.
- 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
- コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.
-
口論
-
- こうろん1 0
- Quarrels. Quarrels.Noun
- 私たちはまた昨夜また口論をした。
We had words again last night.
- 話をするとすぐに口論になる。
They never talk but they quarrel.
- 妻と私はしょっちゅう口論する。
I constantly quarrel with my wife.
- 彼女はいつも親と口論していました。
She was always quarreling with her parents.
- 彼は友人と口論して、彼を殴った。
He had words with his friend and then struck him.
-
-
- 私たちはまた昨夜また口論をした。
We had words again last night.
- 話をするとすぐに口論になる。
They never talk but they quarrel.
- 妻と私はしょっちゅう口論する。
I constantly quarrel with my wife.
- 彼女はいつも親と口論していました。
She was always quarreling with her parents.
- 彼は友人と口論して、彼を殴った。
He had words with his friend and then struck him.
-
無論
-
- むろん0
- Needless to say, of courseAdverb
- 生産は無論、設計もできます
Not to mention production, design can be done as well.
- むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
- 彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。
He speaks French, not to speak of English.
- むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Obviously there are many variations between these two extremes.
- 彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
He can speak French, and obviously English.
- むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.
-
-
- 生産は無論、設計もできます
Not to mention production, design can be done as well.
- むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
- 彼は英語は無論のこと、フランス語も話します。
He speaks French, not to speak of English.
- むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Obviously there are many variations between these two extremes.
- 彼はフランス語を話せる、ましてや英語は無論のことだ。
He can speak French, and obviously English.
- むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.