-
触発
-
- しょくはつ0
- spur sb.Intransitive Transitive Noun
- 山田先生に触発されて
画家 の道を志 したInspired by Mr. Yamada, I aspired to become a painter.
- 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.
-
-
- 山田先生に触発されて
画家 の道を志 したInspired by Mr. Yamada, I aspired to become a painter.
- 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.
-
触れ合い
-
- ふれあい0
- Reaching out and communicating with each otherNoun
- 心の触れ合い
spiritual exchange
-
-
- 心の触れ合い
spiritual exchange
-
触れ合う
-
- ふれあう3
- touch; collision (of minds)Intransitive
- 彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He didn't have time to spend with his children.
- 彼らの唇は触れ合った。
Their lips met.
-
-
- 彼には子供と触れ合う時間がなかった。
He didn't have time to spend with his children.
- 彼らの唇は触れ合った。
Their lips met.
-
感触
-
- かんしょく0
- Feelings. Feelings.Noun
- 感触の柔らかい
生地 Fabrics that are soft to the touch
- これはシルクの感触だ。
This feels like silk.
-
-
- 感触の柔らかい
生地 Fabrics that are soft to the touch
- これはシルクの感触だ。
This feels like silk.
-
抵触
-
- ていしょく0
- contraveneNoun
- これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
-
-
- これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
-
舌触り
-
- したざわり3
- (Touch of tongue) TasteNoun
-
-
-
気触れる
-
- かぶれる0
- (Rashes (from external stimuli); fascinationIntransitive
- ツタウルシにかぶれました。
I got a rash from poison ivy.
- 耳がかぶれています。
I have an ear infection.
- 化粧品にかぶれました。
I got a rash from cosmetics.
- 食器用洗剤で手がかぶれました。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
-
-
- ツタウルシにかぶれました。
I got a rash from poison ivy.
- 耳がかぶれています。
I have an ear infection.
- 化粧品にかぶれました。
I got a rash from cosmetics.
- 食器用洗剤で手がかぶれました。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.
-
言い触らす
-
- いいふらす4
- Spreading rumors all over the place.Transitive
-
-