Skip to content

N1・2 / 2 Page
  • 行き詰まる

    Mastery
    • いきづまる
      4
    • Unworkable; deadlocked
      Intransitive
    • 袋小路ふくろこうじで行き詰まる

      hit a dead end

    • 会社の経営が行き詰まってきたのよ。

      The company is at the end of its rope.

    • 彼は商売に行き詰まった。

      His business has come to a standstill.

    • 脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?

      What do you do when you get writer's block while writing a script?

    • 愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。

      A fool's bolt is soon shot.

    • 彼らの事業は資金不足で行き詰まった。

      Their business came to a standstill for want of money.

行き詰まる」Pronunciation
行き詰まる」Meaning
  • 袋小路ふくろこうじで行き詰まる

    hit a dead end

  • 会社の経営が行き詰まってきたのよ。

    The company is at the end of its rope.

  • 彼は商売に行き詰まった。

    His business has come to a standstill.

  • 脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?

    What do you do when you get writer's block while writing a script?

  • 愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。

    A fool's bolt is soon shot.

  • 彼らの事業は資金不足で行き詰まった。

    Their business came to a standstill for want of money.

行き詰まる」Part of speech
  • 追い詰める

    Mastery
    • おいつめる
      4
    • Force, force.
      Transitive
    • 彼は追いつめられたシカを銃でねらった。

      He drew a bead on a stag at bay.

    • 犬はネコを木の上まで追い詰めた。

      The dog chased the cat up a tree.

    • 自分自身を精神的に追いつめている。

      You are backing yourself into a bad emotional corner.

    • 彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。

      He was driven to the last extremity.

    • 大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。

      The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.

追い詰める」Pronunciation
追い詰める」Meaning
  • 彼は追いつめられたシカを銃でねらった。

    He drew a bead on a stag at bay.

  • 犬はネコを木の上まで追い詰めた。

    The dog chased the cat up a tree.

  • 自分自身を精神的に追いつめている。

    You are backing yourself into a bad emotional corner.

  • 彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。

    He was driven to the last extremity.

  • 大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。

    The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.

追い詰める」Part of speech