-
介入
-
- かいにゅう0
- Intervene.Intransitive Noun
- 他国の内政に介入する
Interference in the internal affairs of other States
- このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
- 警察が騒動に介入した。
The police intervened in the disturbance.
- 彼女のプライバシーに介入するな。
Don't intrude on her privacy.
- これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
- 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
-
-
- 他国の内政に介入する
Interference in the internal affairs of other States
- このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
- 警察が騒動に介入した。
The police intervened in the disturbance.
- 彼女のプライバシーに介入するな。
Don't intrude on her privacy.
- これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
- 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
-
加入
-
- かにゅう0
- Join, participateIntransitive Noun
- 保険に加入する
insured
-
脱退 Disengagement, withdrawal
- まさかの時のために彼は保険に加入した。
He insured himself for a rainy day.
- 彼はその会に加入させてもらえなかった。
He was debarred from entering the club.
- 我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Our club is affiliated with an international organization.
- 議長はその団体に10年間加入しています。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
- 私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
I can't decide whether to join that club.
-
-
- 保険に加入する
insured
-
脱退 Disengagement, withdrawal
- まさかの時のために彼は保険に加入した。
He insured himself for a rainy day.
- 彼はその会に加入させてもらえなかった。
He was debarred from entering the club.
- 我々のクラブは国際的な組織に加入した。
Our club is affiliated with an international organization.
- 議長はその団体に10年間加入しています。
The chairperson has been associated with the organization for ten years.
- 私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
I can't decide whether to join that club.
-
参入
-
- さんにゅう0
- Enter, new joinIntransitive Noun
- 新しい市場に参入する
Access to new markets
- あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
-
-
- 新しい市場に参入する
Access to new markets
- あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
-
投入
-
- とうにゅう0
- throw oneself intoTransitive Noun
- 多額の資金を投入する
pump
- 敵は新兵力を投入した。
The enemy flung fresh troops into the battle.
- オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
- 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Inspector, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
- リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
-
-
- 多額の資金を投入する
pump
- 敵は新兵力を投入した。
The enemy flung fresh troops into the battle.
- オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
- 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Inspector, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
- リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
-
潜入
-
- せんにゅう0
- submergeIntransitive Noun
- 敵陣に潜入する
infiltrate enemy lines
- 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.
-
-
- 敵陣に潜入する
infiltrate enemy lines
- 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.
-
突入
-
- とつにゅう0
- Charge in. Break in.Noun
- 警察がバーに突入した。
The police charged into the bar.
- 我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
We are entering a new phase in the war.
- 鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
The miners went on strike for a wage increase.
- ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
- 君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Fools rush in where angels fear to tread.
-
-
- 警察がバーに突入した。
The police charged into the bar.
- 我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
We are entering a new phase in the war.
- 鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
The miners went on strike for a wage increase.
- ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
- 君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Fools rush in where angels fear to tread.
-
納入
-
- のうにゅう0
- Payment, surrenderTransitive Noun
- 会費を納入する
Payment of contributions
-
-
- 会費を納入する
Payment of contributions
-
仕入れ
-
- しいれ0
- Purchasing, buyingNoun
- 仕入れ先
vendor
-
-
- 仕入れ先
vendor
-
先入観
-
- せんにゅうかん3
- preconceptionNoun
- そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
- 肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
-
-
- そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
- 肉は桃色をしているといったことについてのすべての慨世観念や先入観。
All the accepted notions and prejudices about flesh being pink.
-
密入国
-
- みつにゅうこく3
- smuggle into a countryNoun
-
-