Skip to content

N1・1 / 4 Page
  • 入り

    Mastery
    • いり
      0
    • Revenue; attendance
      Noun
    • バーゲンの初日しょにちは客の入りがよい

      The first day of the sale, there was a lot of traffic.

    • 1箱は20本入りである。

      Each package contains a score of cigarettes.

    • 船は改装のため目下ドック入りしている。

      The ship is now in dock for a refit.

    • 今日は客の入りが悪い。

      There is only a small audience today.

    • その映画は客入りがとてもいい。

      The movie is drawing pretty well.

    • クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。

      May I have a cup of coffee with cream and sugar?

入り」Pronunciation
入り」Meaning
  • バーゲンの初日しょにちは客の入りがよい

    The first day of the sale, there was a lot of traffic.

  • 1箱は20本入りである。

    Each package contains a score of cigarettes.

  • 船は改装のため目下ドック入りしている。

    The ship is now in dock for a refit.

  • 今日は客の入りが悪い。

    There is only a small audience today.

  • その映画は客入りがとてもいい。

    The movie is drawing pretty well.

  • クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。

    May I have a cup of coffee with cream and sugar?

入り」Part of speech
  • 入園

    Mastery
    • にゅうえん
      0
    • Access (zoos, botanical gardens, etc.); kindergarten attendance
      Noun
    • おい、クレオ。あんまりうろちょろするなー?まだ入園したばっかりなんだぞ。

      Hey, Cleo. Don't wander around too much, OK? We've only just entered the park.

入園」Pronunciation
入園」Meaning
  • おい、クレオ。あんまりうろちょろするなー?まだ入園したばっかりなんだぞ。

    Hey, Cleo. Don't wander around too much, OK? We've only just entered the park.

入園」Part of speech
  • 入荷

    Mastery
    • にゅうか
      0
    • Incoming, arriving
      Intransitive Noun
    • 入荷が遅れる

      It arrived late.

    • 新しく入荷したドレスはパリからのものです。

      The new line of dresses is from Paris.

    • 品物は昨日入荷しました。

      The goods arrived yesterday.

入荷」Pronunciation
入荷」Meaning
  • 入荷が遅れる

    It arrived late.

  • 新しく入荷したドレスはパリからのものです。

    The new line of dresses is from Paris.

  • 品物は昨日入荷しました。

    The goods arrived yesterday.

入荷」Part of speech
  • 入居

    Mastery
    • にゅうきょ
      0
    • Move in. Move in.
      Intransitive Noun
    • 賃貸ちんたいマンションに入居する

      Moving into a rental apartment

入居」Pronunciation
入居」Meaning
  • 賃貸ちんたいマンションに入居する

    Moving into a rental apartment

入居」Part of speech
  • 入札

    Mastery
    • にゅうさつ
      0
    • make a tender
      Noun
    • 橋の建設の入札が募られた。

      Bids were solicited for the building of the bridge.

    • 私は彼に対抗して入札した。

      I bid against him.

    • 公団は建設計画の入札を募集した。

      The corporation invited bids for the construction project.

    • 入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。

      I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.

入札」Pronunciation
入札」Meaning
  • 橋の建設の入札が募られた。

    Bids were solicited for the building of the bridge.

  • 私は彼に対抗して入札した。

    I bid against him.

  • 公団は建設計画の入札を募集した。

    The corporation invited bids for the construction project.

  • 入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。

    I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.

入札」Part of speech
  • 入手

    Mastery
    • にゅうしゅ
      0 1
    • Got it. Got it.
      Transitive Noun
    • 新しい情報を入手する

      Getting new information

    • これらの品目は入手がかなり困難だ。

      These items are rather hard to obtain.

    • 登録用紙は無料で入手できます。

      I am able to obtain a registration form for free.

    • ペリーは彼から貴重な情報を入手した。

      Perry obtained precious information from him.

    • 私は彼から直接その情報を入手した。

      I got the information from him directly.

    • この珍しい本を入手してもらえないか。

      Can you obtain this rare book for me?

入手」Pronunciation
入手」Meaning
  • 新しい情報を入手する

    Getting new information

  • これらの品目は入手がかなり困難だ。

    These items are rather hard to obtain.

  • 登録用紙は無料で入手できます。

    I am able to obtain a registration form for free.

  • ペリーは彼から貴重な情報を入手した。

    Perry obtained precious information from him.

  • 私は彼から直接その情報を入手した。

    I got the information from him directly.

  • この珍しい本を入手してもらえないか。

    Can you obtain this rare book for me?

入手」Part of speech
  • 入賞

    Mastery
    • にゅうしょう
      0
    • prize-winning
      Intransitive Noun
    • 入賞式

      Awards Ceremony

    • その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。

      The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.

    • 君が入賞したのには驚いた。

      It is amazing that you won the prize.

    • 君が入賞したのにはびっくりした。

      I was surprised that you won the prize.

    • 彼女は入賞の目的を達成した。

      She achieved the goal of winning the prize.

    • トムが出品した絵は皆入賞した。

      Tom got prizes for all the pictures he sent to the exhibition.

入賞」Pronunciation
入賞」Meaning
  • 入賞式

    Awards Ceremony

  • その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。

    The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.

  • 君が入賞したのには驚いた。

    It is amazing that you won the prize.

  • 君が入賞したのにはびっくりした。

    I was surprised that you won the prize.

  • 彼女は入賞の目的を達成した。

    She achieved the goal of winning the prize.

  • トムが出品した絵は皆入賞した。

    Tom got prizes for all the pictures he sent to the exhibition.

入賞」Part of speech
  • 入念

    Mastery
    • にゅうねん
      0
    • painstakingly
      Noun
    • 彼は入念に書類を見た。

      He had a good look at the papers.

    • 入念な計画と努力の賜物です。

      It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.

    • 彼の理論は入念な調査に基づいている。

      His theory is based on careful research.

    • 警察は事故原因を入念に調査した。

      The police carefully investigated the cause of the accident.

    • 彼女はパーティーのために入念な準備をした。

      She made elaborate preparations for the party.

入念」Pronunciation
入念」Meaning
  • 彼は入念に書類を見た。

    He had a good look at the papers.

  • 入念な計画と努力の賜物です。

    It is the fruit of hard work and a well-prepared plan.

  • 彼の理論は入念な調査に基づいている。

    His theory is based on careful research.

  • 警察は事故原因を入念に調査した。

    The police carefully investigated the cause of the accident.

  • 彼女はパーティーのために入念な準備をした。

    She made elaborate preparations for the party.

入念」Part of speech
  • 入門

    Mastery
    • にゅうもん
      0
    • introduction (a subject)
      Noun
入門」Pronunciation
入門」Meaning
入門」Part of speech
  • 入り用

    Mastery
    • いりよう
      0
    • Necessary, required
      NA-Adjective Noun
    • 入り用な物

      want

    • 何かご入り用でしたらお知らせ下さい。

      Let me know if you are in need of anything.

入り用」Pronunciation
入り用」Meaning
  • 入り用な物

    want

  • 何かご入り用でしたらお知らせ下さい。

    Let me know if you are in need of anything.

入り用」Part of speech