-
団塊
-
- だんかい0
- Block, doughNoun
- 団塊の世代
Generation at the peak of fertility (persons born between 1947-1949)
-
-
- 団塊の世代
Generation at the peak of fertility (persons born between 1947-1949)
-
団結
-
- だんけつ0
- cohesionIntransitive Noun
- 2つのグループが団結して1つの政党になった。
Two groups united to form a party.
- 団結は力なり。
Strength in unity.
- 万国の労働者よ。団結せよ!
Workers of the world, unite!
- 我々らは団結した。
We came together to form a group.
- 団結すれば、どんなことでもできる。
United, we are equal to most anything.
-
-
- 2つのグループが団結して1つの政党になった。
Two groups united to form a party.
- 団結は力なり。
Strength in unity.
- 万国の労働者よ。団結せよ!
Workers of the world, unite!
- 我々らは団結した。
We came together to form a group.
- 団結すれば、どんなことでもできる。
United, we are equal to most anything.
-
団塊世代
-
- だんかいせだい6
- People born during the childbearing boom, 1947-1949Noun
-
-
-
公団
-
- こうだん0
- Corporations, special legal persons established at the expense of the GovernmentNoun
- 公団は建設計画の入札を募集した。
The corporation invited bids for the construction project.
-
-
- 公団は建設計画の入札を募集した。
The corporation invited bids for the construction project.
-
劇団
-
- げきだん0
- theatrical troupeNoun
- その劇団は3幕ものの劇を上演した。
The company presented a three-act play.
- ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
-
-
- その劇団は3幕ものの劇を上演した。
The company presented a three-act play.
- ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
-
楽団
-
- がくだん0
- orchestrasNoun
- 楽団は行進曲を何曲か演奏した。
The band played several marches.
- 楽団は急に活気づいた。
The band sprang to life.
- その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
The band entertained the spectators at the parade.
- オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
All the orchestra were pleased with their success.
- 楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
-
-
- 楽団は行進曲を何曲か演奏した。
The band played several marches.
- 楽団は急に活気づいた。
The band sprang to life.
- その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
The band entertained the spectators at the parade.
- オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
All the orchestra were pleased with their success.
- 楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.