-
軽快
-
- けいかい0
- Light and pleasant.NA-Adjective
- 軽快な
足取 りstep lightly
- リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
-
-
- 軽快な
足取 りstep lightly
- リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
-
軽減
-
- けいげん0
- alleviateTransitive Noun
-
負担 を軽減するalleviate a burden
-
-
-
負担 を軽減するalleviate a burden
-
軽率
-
- けいそつ0
- Rash, hastyNA-Adjective Noun
- 軽率な行為
Rash behavior
- あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
They got the sack for being careless and tardy.
- 軽率に答えるな。
Do not answer hastily.
- 軽率な行動はするな。
Don't behave lightly.
- 彼は軽率だという評判だった。
He had a reputation for carelessness.
- 軽率さが彼の主な特徴である。
Carelessness is his principal feature.
-
-
- 軽率な行為
Rash behavior
- あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
They got the sack for being careless and tardy.
- 軽率に答えるな。
Do not answer hastily.
- 軽率な行動はするな。
Don't behave lightly.
- 彼は軽率だという評判だった。
He had a reputation for carelessness.
- 軽率さが彼の主な特徴である。
Carelessness is his principal feature.
-
軽蔑
-
- けいべつ0
- scornfulTransitive Noun
- みんなに軽蔑される
Being belittled by everyone.
- 私は彼をひどく軽蔑している。
I have a fine contempt for him.
- 彼女は彼を軽蔑した。
She despised him.
- 他人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on others.
- 彼女は怠け者たちを軽蔑する。
She looks down on people who are idle.
- 彼は贈収賄を軽蔑した。
He disdained bribery.
-
-
- みんなに軽蔑される
Being belittled by everyone.
- 私は彼をひどく軽蔑している。
I have a fine contempt for him.
- 彼女は彼を軽蔑した。
She despised him.
- 他人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on others.
- 彼女は怠け者たちを軽蔑する。
She looks down on people who are idle.
- 彼は贈収賄を軽蔑した。
He disdained bribery.
-
軽はずみ
-
- かるはずみ3 0
- frivolous, flippant; flippantNA-Adjective
- 君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
It was foolish of you to accept his offer.
- 彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
As is the case with him, he reported the event.
-
-
- 君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。
It was foolish of you to accept his offer.
- 彼にはよくあることだが、軽はずみにその事件を報道した。
As is the case with him, he reported the event.
-
軽んじる
-
- かろんじる4
- Despise; do not valueTransitive
- 敵を軽んじる
underestimate the enemy
- 彼は自分の病気を軽んじた。
He made little of his illness.
- 彼は父の忠告を軽んじた。
He made little of his father's advice.
- 彼らはその情報を軽んじた。
They did not think anything of the news.
- 生命を軽んじてはいけません。
Don't make light of life.
-
-
- 敵を軽んじる
underestimate the enemy
- 彼は自分の病気を軽んじた。
He made little of his illness.
- 彼は父の忠告を軽んじた。
He made little of his father's advice.
- 彼らはその情報を軽んじた。
They did not think anything of the news.
- 生命を軽んじてはいけません。
Don't make light of life.