-
足腰
-
- あしこし3 2
- Waist and legsNoun
- 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.
-
-
- 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.
-
足固め
-
- あしがため3
- Prepare yourself and lay the groundworkIntransitive Noun
- しっかり足固めをする
Building a solid foundation
-
-
- しっかり足固めをする
Building a solid foundation
-
足取り
-
- あしどり0 4
- pace; whereaboutsNoun
- 犯人の足取りを追う
Finding the criminals' whereabouts
- 彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Her footsteps were as light as a fairy's.
- 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
The police have found no trace of the suspect yet.
- 彼女はいつも軽い足どりで歩く。
She always walks with a light step.
- 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
An old man came tottering along.
- 彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
He walks with an awkward gait because of an injury.
-
-
- 犯人の足取りを追う
Finding the criminals' whereabouts
- 彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Her footsteps were as light as a fairy's.
- 警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
The police have found no trace of the suspect yet.
- 彼女はいつも軽い足どりで歩く。
She always walks with a light step.
- 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
An old man came tottering along.
- 彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
He walks with an awkward gait because of an injury.
-
足踏み
-
- あしぶみ3 0
- Standing still, stagnatingIntransitive Noun
- 景気は足踏み状態だ
The economic situation is not improving.
- 兵士たちは足踏みをしていた。
The soldiers were marking time.
- 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
She stamped the mud off her shoes.
-
-
- 景気は足踏み状態だ
The economic situation is not improving.
- 兵士たちは足踏みをしていた。
The soldiers were marking time.
- 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
She stamped the mud off her shoes.
-
足がかり
-
- あしがかり3
- base, clueNoun
- 足がかりをつかむ
take hold of a clue
-
手がかり thread (of a story)
- 何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
We just got to first base.
- 私は足がかりをつけた。
I have made a foothold.
-
-
- 足がかりをつかむ
take hold of a clue
-
手がかり thread (of a story)
- 何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
We just got to first base.
- 私は足がかりをつけた。
I have made a foothold.
-
充足
-
- じゅうそく0
- enoughNoun
- 彼らは空席を任命で充足した。
They filled the vacancy by appointment.
-
-
- 彼らは空席を任命で充足した。
They filled the vacancy by appointment.
-
手足
-
- てあし1
- Hands and feet; a man who bends his headNoun
- 手足がむくんでいます。
My hands and legs are swollen.
- 彼女は手足が長い。
She has long arms and legs.
- 私の手足は氷のように冷たかった。
My hands and feet were as cold as ice.
- 彼は手足を縛られていた。
He was bound hand and foot.
- 手足をいっぱいに伸ばした。
I got out of bed and had a good stretch.
-
-
- 手足がむくんでいます。
My hands and legs are swollen.
- 彼女は手足が長い。
She has long arms and legs.
- 私の手足は氷のように冷たかった。
My hands and feet were as cold as ice.
- 彼は手足を縛られていた。
He was bound hand and foot.
- 手足をいっぱいに伸ばした。
I got out of bed and had a good stretch.
-
発足
-
- ほっそく0
- (organization, etc.) established and activities begunIntransitive Noun
- 新しい協会は10月に発足する
New Association Launched in October
- 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.
-
-
- 新しい協会は10月に発足する
New Association Launched in October
- 安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.
-
裸足
-
- はだし0
- Barefoot. Barefoot.Noun
- 彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
He was so startled that he ran outside barefoot.
- 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
-
-
- 彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
He was so startled that he ran outside barefoot.
- 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
-
一足先
-
- ひとあしさき0
- try to be the firstNoun
-
-