-
体温
-
- たいおん1
- (body) temperatureNoun
- 体温を
測 るtake sb's temperature
- 看護婦が彼の体温を計った。
The nurse took his temperature.
- 子供の体温は大人より高い。
A child has a higher temperature than an adult does.
- 彼の体温は正常だ。
His temperature is normal.
- 母は私の体温を計った。
My mother took my temperature.
- まず体温を計りましょう。
Let's take your temperature first.
-
-
- 体温を
測 るtake sb's temperature
- 看護婦が彼の体温を計った。
The nurse took his temperature.
- 子供の体温は大人より高い。
A child has a higher temperature than an adult does.
- 彼の体温は正常だ。
His temperature is normal.
- 母は私の体温を計った。
My mother took my temperature.
- まず体温を計りましょう。
Let's take your temperature first.
-
体格
-
- たいかく0
- bodily healthNoun
- 立派な体格
build
- そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
The athlete had a strong build.
- 彼は体格が良い。
He's well built.
- 彼女は華奢な体格だ。
She is delicately constituted.
- 彼は立派な体格をしている。
He has a good constitution.
- 彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
I was dwarfed by his gigantic frame.
-
-
- 立派な体格
build
- そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
The athlete had a strong build.
- 彼は体格が良い。
He's well built.
- 彼女は華奢な体格だ。
She is delicately constituted.
- 彼は立派な体格をしている。
He has a good constitution.
- 彼の巨大な体格に僕は自分が小さく思えた。
I was dwarfed by his gigantic frame.
-
体系
-
- たいけい0
- System, SystemNoun
- 理論体系
theoretical system
- システム
System, System
- 彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
They worked out the system with much thought and labor.
- これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
-
-
- 理論体系
theoretical system
- システム
System, System
- 彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
They worked out the system with much thought and labor.
- これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
-
体制
-
- たいせい0
- organizationNoun
- 経営の体制を立て直す
Reorganization of the operating system
- 兵士達は厳戒体制にあった。
The soldiers were on the alert.
- その病院は24時間体制を整えている。
The hospital provides around the clock service.
- 共産主義はソ連で実践された体制である。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
- 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
- フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
-
-
- 経営の体制を立て直す
Reorganization of the operating system
- 兵士達は厳戒体制にあった。
The soldiers were on the alert.
- その病院は24時間体制を整えている。
The hospital provides around the clock service.
- 共産主義はソ連で実践された体制である。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
- 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
- フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
-
体付き
-
- からだつき0 3
- Body shape, physiqueNoun
- きゃしゃな体付き
Slender body shape
-
体格 bodily health
- スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
Sports activities require a slender figure.
- 彼の体つきはいかにも強そうだった。
His body showed every mark of his strength.
-
-
- きゃしゃな体付き
Slender body shape
-
体格 bodily health
- スポーツをするにはほっそりとした体つきが必要である。
Sports activities require a slender figure.
- 彼の体つきはいかにも強そうだった。
His body showed every mark of his strength.
-
主体
-
- しゅたい0
- main partNoun
- 主体的
Active, positive
- 主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
- 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
-
-
- 主体的
Active, positive
- 主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
- 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
-
具体
-
- ぐたい0
- actualNoun
- 具体案
A specific program
-
抽象 abstraction
-
-
- 具体案
A specific program
-
抽象 abstraction
-
実体
-
- じったい0
- Entity, essenceNoun
- ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
-
-
- ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
-
文体
-
- ぶんたい0
- literary recreation and sporting activitiesNoun
- あの作家の文体は優れている。
The writer has an excellent style.
- その作家の文体は挿入語句が多い。
The writer has a parenthetic style.
- それらの手紙の文体を比較しなさい。
Compare the style of those letters.
- これは純正の英語とは違った文体だ。
This is a writing style different from genuine English.
- この著者は美しい文体を持っている。
The author has a beautiful style.
-
-
- あの作家の文体は優れている。
The writer has an excellent style.
- その作家の文体は挿入語句が多い。
The writer has a parenthetic style.
- それらの手紙の文体を比較しなさい。
Compare the style of those letters.
- これは純正の英語とは違った文体だ。
This is a writing style different from genuine English.
- この著者は美しい文体を持っている。
The author has a beautiful style.
-
死体
-
- したい0
- carcassesNoun
- 死体
遺棄 throw a corpse
- 死体を解剖した結果絞殺と判明した。
The postmortem showed that she had been strangled.
- 死体はまだ上がらない。
The drowned body has not been recovered.
- 熊は死体には触れないものだ。
A bear will not touch a dead body.
- これが死体の発見された部屋です。
This is the room where the body was found.
- 死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
-
-
- 死体
遺棄 throw a corpse
- 死体を解剖した結果絞殺と判明した。
The postmortem showed that she had been strangled.
- 死体はまだ上がらない。
The drowned body has not been recovered.
- 熊は死体には触れないものだ。
A bear will not touch a dead body.
- これが死体の発見された部屋です。
This is the room where the body was found.
- 死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.