Skip to content

N2・1 / 1 Page
  • 収穫

    Mastery
    • しゅうかく
      0
    • Harvest; harvesting
      Transitive Noun
    • 私たちはみな収穫の手伝いをした。

      We all helped with the harvest.

    • 今年はずいぶん収穫があった。

      Our land gave a high yield this year.

    • 小麦はもう収穫できる。

      The wheat is ready for harvest.

    • 今年はトマトの収穫が多い。

      We have a good crop of tomatoes this year.

    • 収穫不良は日照り続きのせいである。

      A dry spell accounts for the poor crop.

収穫」Pronunciation
収穫」Meaning
  • 私たちはみな収穫の手伝いをした。

    We all helped with the harvest.

  • 今年はずいぶん収穫があった。

    Our land gave a high yield this year.

  • 小麦はもう収穫できる。

    The wheat is ready for harvest.

  • 今年はトマトの収穫が多い。

    We have a good crop of tomatoes this year.

  • 収穫不良は日照り続きのせいである。

    A dry spell accounts for the poor crop.

収穫」Part of speech
  • 収支

    Mastery
    • しゅうし
      1
    • cash flow
      Noun
    • 収支が合わない

      an imbalance between income and expenditure

    • アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。

      Many couples in America both work to make ends meet.

    • 何とか収支が合えばいいんだが。

      I hope I can manage to make both ends meet.

    • 私は収支を合わすのに苦労しました。

      I had a hard time making both ends meet.

    • マイケルは収支を合わせるのに苦労した。

      Michael had a hard time making ends meet.

    • 日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。

      Japan must depend on foreign trade to make ends meet.

収支」Pronunciation
収支」Meaning
  • 収支が合わない

    an imbalance between income and expenditure

  • アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。

    Many couples in America both work to make ends meet.

  • 何とか収支が合えばいいんだが。

    I hope I can manage to make both ends meet.

  • 私は収支を合わすのに苦労しました。

    I had a hard time making both ends meet.

  • マイケルは収支を合わせるのに苦労した。

    Michael had a hard time making ends meet.

  • 日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。

    Japan must depend on foreign trade to make ends meet.

収支」Part of speech
  • 収まる

    Mastery
    • おさまる
      3
    • To put away; to put to rest, to put an end to
      Intransitive
    • もとのさやに収まる

      bury the hatchet and start anew

    • 彼は外務大臣に収まった。

      He was established as Foreign Minister.

    • 最後にはうまく収まるだろう。

      It'll come right in the end.

    • 凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。

      A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.

    • 彼女の恐怖は次第に収まった。

      Her fears gradually quietened down.

    • 口論が収まったので、彼は帰宅した。

      The quarrel settled, he returned home.

収まる」Pronunciation
収まる」Meaning
  • もとのさやに収まる

    bury the hatchet and start anew

  • 彼は外務大臣に収まった。

    He was established as Foreign Minister.

  • 最後にはうまく収まるだろう。

    It'll come right in the end.

  • 凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。

    A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.

  • 彼女の恐怖は次第に収まった。

    Her fears gradually quietened down.

  • 口論が収まったので、彼は帰宅した。

    The quarrel settled, he returned home.

収まる」Part of speech
  • 収める

    Mastery
    • おさめる
      3
    • Acquisition; stowage; restoration
      Transitive
    • 成功を収める

      achieve success

    • ついに年貢の納め時が来たか。

      I guess the time of reckoning has arrived at last.

    • 彼が仲裁してその場は丸く収めた。

      He intervened and settled the matter peacefully for the time being.

    • その事典は約50万語の単語を収めている。

      The dictionary contains about half a million words.

    • その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。

      The prefectural governor got the upper hand in the July elections.

    • ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。

      Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.

収める」Pronunciation
収める」Meaning
  • 成功を収める

    achieve success

  • ついに年貢の納め時が来たか。

    I guess the time of reckoning has arrived at last.

  • 彼が仲裁してその場は丸く収めた。

    He intervened and settled the matter peacefully for the time being.

  • その事典は約50万語の単語を収めている。

    The dictionary contains about half a million words.

  • その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。

    The prefectural governor got the upper hand in the July elections.

  • ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。

    Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.

収める」Part of speech
  • 吸収

    Mastery
    • きゅうしゅう
      0
    • Absorption; introduction
      Transitive Noun
    • 知識を吸収する

      Access to knowledge

    • この布は水をよく吸収する。

      This cloth absorbs water well.

    • 黒い紙は、光を吸収する。

      Black paper absorbs light.

    • 黒い布は光を吸収する。

      Black cloth absorbs light.

    • 敷物は音を吸収する。

      Rugs absorb sound.

    • このパジャマはよく汗を吸収します。

      These pajamas absorb sweat well.

吸収」Pronunciation
吸収」Meaning
  • 知識を吸収する

    Access to knowledge

  • この布は水をよく吸収する。

    This cloth absorbs water well.

  • 黒い紙は、光を吸収する。

    Black paper absorbs light.

  • 黒い布は光を吸収する。

    Black cloth absorbs light.

  • 敷物は音を吸収する。

    Rugs absorb sound.

  • このパジャマはよく汗を吸収します。

    These pajamas absorb sweat well.

吸収」Part of speech