-
収穫
-
- しゅうかく0
- Harvest; harvestingTransitive Noun
- 私たちはみな収穫の手伝いをした。
We all helped with the harvest.
- 今年はずいぶん収穫があった。
Our land gave a high yield this year.
- 小麦はもう収穫できる。
The wheat is ready for harvest.
- 今年はトマトの収穫が多い。
We have a good crop of tomatoes this year.
- 収穫不良は日照り続きのせいである。
A dry spell accounts for the poor crop.
-
-
- 私たちはみな収穫の手伝いをした。
We all helped with the harvest.
- 今年はずいぶん収穫があった。
Our land gave a high yield this year.
- 小麦はもう収穫できる。
The wheat is ready for harvest.
- 今年はトマトの収穫が多い。
We have a good crop of tomatoes this year.
- 収穫不良は日照り続きのせいである。
A dry spell accounts for the poor crop.
-
収支
-
- しゅうし1
- cash flowNoun
- 収支が合わない
an imbalance between income and expenditure
- アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Many couples in America both work to make ends meet.
- 何とか収支が合えばいいんだが。
I hope I can manage to make both ends meet.
- 私は収支を合わすのに苦労しました。
I had a hard time making both ends meet.
- マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Michael had a hard time making ends meet.
- 日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.
-
-
- 収支が合わない
an imbalance between income and expenditure
- アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Many couples in America both work to make ends meet.
- 何とか収支が合えばいいんだが。
I hope I can manage to make both ends meet.
- 私は収支を合わすのに苦労しました。
I had a hard time making both ends meet.
- マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Michael had a hard time making ends meet.
- 日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.
-
収まる
-
- おさまる3
- To put away; to put to rest, to put an end toIntransitive
- もとの
鞘 に収まるbury the hatchet and start anew
- 彼は外務大臣に収まった。
He was established as Foreign Minister.
- 最後にはうまく収まるだろう。
It'll come right in the end.
- 凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.
- 彼女の恐怖は次第に収まった。
Her fears gradually quietened down.
- 口論が収まったので、彼は帰宅した。
The quarrel settled, he returned home.
-
-
- もとの
鞘 に収まるbury the hatchet and start anew
- 彼は外務大臣に収まった。
He was established as Foreign Minister.
- 最後にはうまく収まるだろう。
It'll come right in the end.
- 凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.
- 彼女の恐怖は次第に収まった。
Her fears gradually quietened down.
- 口論が収まったので、彼は帰宅した。
The quarrel settled, he returned home.
-
収める
-
- おさめる3
- Acquisition; stowage; restorationTransitive
- 成功を収める
achieve success
- ついに年貢の納め時が来たか。
I guess the time of reckoning has arrived at last.
- 彼が仲裁してその場は丸く収めた。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
- その事典は約50万語の単語を収めている。
The dictionary contains about half a million words.
- その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
- ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
-
-
- 成功を収める
achieve success
- ついに年貢の納め時が来たか。
I guess the time of reckoning has arrived at last.
- 彼が仲裁してその場は丸く収めた。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
- その事典は約50万語の単語を収めている。
The dictionary contains about half a million words.
- その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
- ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
-
吸収
-
- きゅうしゅう0
- Absorption; introductionTransitive Noun
- 知識を吸収する
Access to knowledge
- この布は水をよく吸収する。
This cloth absorbs water well.
- 黒い紙は、光を吸収する。
Black paper absorbs light.
- 黒い布は光を吸収する。
Black cloth absorbs light.
- 敷物は音を吸収する。
Rugs absorb sound.
- このパジャマはよく汗を吸収します。
These pajamas absorb sweat well.
-
-
- 知識を吸収する
Access to knowledge
- この布は水をよく吸収する。
This cloth absorbs water well.
- 黒い紙は、光を吸収する。
Black paper absorbs light.
- 黒い布は光を吸収する。
Black cloth absorbs light.
- 敷物は音を吸収する。
Rugs absorb sound.
- このパジャマはよく汗を吸収します。
These pajamas absorb sweat well.