Skip to content

N2・2 / 3 Page
  • 日の入り

    Mastery
    • ひのいり
      0
    • sundown
      Noun
    • こんなに美しい日の入りを見たことがありますか。

      Have you ever seen such a beautiful sunset?

    • これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。

      This is the most beautiful sunset that I have ever seen.

日の入り」Pronunciation
日の入り」Meaning
  • こんなに美しい日の入りを見たことがありますか。

    Have you ever seen such a beautiful sunset?

  • これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。

    This is the most beautiful sunset that I have ever seen.

日の入り」Part of speech
  • 出し入れ

    Mastery
    • だしいれ
      2 1
    • Take it in, take it out, access it
      Transitive Noun
    • 金銭の出し入れ

      Deposit and withdrawal

    • 出納すいとう

      Cashier, income and expenditure

出し入れ」Pronunciation
出し入れ」Meaning
  • 金銭の出し入れ

    Deposit and withdrawal

  • 出納すいとう

    Cashier, income and expenditure

出し入れ」Part of speech
  • 受け入れ

    Mastery
    • うけいれ
      0
    • (To admit (of a person), to take in; to admit (of a thing); to recognize, to grant
      Noun
    • 受け入れ態勢たいせい

      Preparation for acceptance

    • 彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。

      He is displeased with their way of reception.

    • 当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。

      Our school facilities are inadequate for foreign students.

    • 当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。

      Our university authorities are considering the admission of handicapped students.

    • 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。

      They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.

受け入れ」Pronunciation
受け入れ」Meaning
  • 受け入れ態勢たいせい

    Preparation for acceptance

  • 彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。

    He is displeased with their way of reception.

  • 当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。

    Our school facilities are inadequate for foreign students.

  • 当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。

    Our university authorities are considering the admission of handicapped students.

  • 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。

    They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.

受け入れ」Part of speech
  • 恐れ入る

    Mastery
    • おそれいる
      2
    • Convinced, bowed down; very sorry
      Intransitive
    • 彼の鋭い観察力に恐れ入る

      I'm impressed by his keen sense of observation.

    • 間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。

      Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?

    • 彼の才能にはおそれいったよ。

      I admire his talent.

    • 立て板に水の如きプレゼンテーション、おそれ入りました。

      Your presentation was so smooth and fluent - what can I say?

恐れ入る」Pronunciation
恐れ入る」Meaning
  • 彼の鋭い観察力に恐れ入る

    I'm impressed by his keen sense of observation.

  • 間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。

    Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?

  • 彼の才能にはおそれいったよ。

    I admire his talent.

  • 立て板に水の如きプレゼンテーション、おそれ入りました。

    Your presentation was so smooth and fluent - what can I say?

恐れ入る」Part of speech
  • 立ち入り

    Mastery
    • たちいり
      0
    • Access; intervention
      Noun
    • 立ち入り禁止

      No admittance

    • 部外者の立ち入りを禁ず。

      No outsiders are allowed to enter.

    • 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。

      Controlled Access Zone: No entry without permission.

    • 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。

      There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.

立ち入り」Pronunciation
立ち入り」Meaning
  • 立ち入り禁止

    No admittance

  • 部外者の立ち入りを禁ず。

    No outsiders are allowed to enter.

  • 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。

    Controlled Access Zone: No entry without permission.

  • 不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。

    There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.

立ち入り」Part of speech
  • 聞き入る

    Mastery
    • ききいる
      3
    • get hooked
      Intransitive
    • そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。

      Then the pen fell from my hand and I just listened.

    • 彼はほおづえをつきながら聞き入っていた。

      He was listening with his chin resting on his hand.

    • 彼は、音楽に聞き入っていました。

      He was listening to music.

    • 学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。

      The students sat still, listening to the lecture.

    • 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。

      He was listening to music in his room.

聞き入る」Pronunciation
聞き入る」Meaning
  • そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。

    Then the pen fell from my hand and I just listened.

  • 彼はほおづえをつきながら聞き入っていた。

    He was listening with his chin resting on his hand.

  • 彼は、音楽に聞き入っていました。

    He was listening to music.

  • 学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。

    The students sat still, listening to the lecture.

  • 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。

    He was listening to music in his room.

聞き入る」Part of speech
  • 借り入れる

    Mastery
    • かりいれる
      4
    • Borrowed, borrowed
      Transitive
    • 銀行から資金を借り入れる

      Loans from banks

借り入れる」Pronunciation
借り入れる」Meaning
  • 銀行から資金を借り入れる

    Loans from banks

借り入れる」Part of speech
  • 取り入れる

    Mastery
    • とりいれる
      4 0
    • Harvest; intake; introduction
      Transitive
    • 最先端技術を取り入れる

      Introducing cutting-edge technology

    • 洗濯物を中へ取り入れて下さい。

      Please bring in the washing.

    • 私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。

      We do not always take his advice.

    • 日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。

      The Japanese are highly receptive to new ideas.

    • 英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。

      English words are often borrowed by other languages.

    • 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。

      In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.

取り入れる」Pronunciation
取り入れる」Meaning
  • 最先端技術を取り入れる

    Introducing cutting-edge technology

  • 洗濯物を中へ取り入れて下さい。

    Please bring in the washing.

  • 私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。

    We do not always take his advice.

  • 日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。

    The Japanese are highly receptive to new ideas.

  • 英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。

    English words are often borrowed by other languages.

  • 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。

    In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.

取り入れる」Part of speech
  • 聞き入れる

    Mastery
    • ききいれる
      4
    • Listening in (requests, comments, etc.)
      Transitive
    • 市長は私達の願いを聞き入れてくれた。

      The mayor granted our request.

    • 彼らが君の助言を聞き入れなかったのは愚かな事だった。

      They were stupid not to follow your advice.

    • 彼は我々の忠告を聞きいれなかった。

      He failed to follow our advice.

    • お願いを聞き入れていただけますか。

      Will you do me a favor?

    • 彼は議論を聞き入れるような人間ではない。

      He is not the kind of person who is open to discussion.

聞き入れる」Pronunciation
聞き入れる」Meaning
  • 市長は私達の願いを聞き入れてくれた。

    The mayor granted our request.

  • 彼らが君の助言を聞き入れなかったのは愚かな事だった。

    They were stupid not to follow your advice.

  • 彼は我々の忠告を聞きいれなかった。

    He failed to follow our advice.

  • お願いを聞き入れていただけますか。

    Will you do me a favor?

  • 彼は議論を聞き入れるような人間ではない。

    He is not the kind of person who is open to discussion.

聞き入れる」Part of speech
  • 買い入れる

    Mastery
    • かいいれる
      4
    • Buy, Purchase
      Transitive
    • 原料を買い入れる

      Purchase of raw materials

買い入れる」Pronunciation
買い入れる」Meaning
  • 原料を買い入れる

    Purchase of raw materials

買い入れる」Part of speech