-
活気
-
- かっき0
- Vitality. Vitality.Noun
- 活気にあふれる
dynamic
- その街は活気にあふれていた。
The town was full of activity.
- 町は活気でみなぎっていた。
The town was humming with activity.
- 彼は活気のある人です。
He is an active person.
- 東京は活気にあふれている。
Tokyo is bustling with life.
- この町は活気がない。
This town isn't lively.
-
-
- 活気にあふれる
dynamic
- その街は活気にあふれていた。
The town was full of activity.
- 町は活気でみなぎっていた。
The town was humming with activity.
- 彼は活気のある人です。
He is an active person.
- 東京は活気にあふれている。
Tokyo is bustling with life.
- この町は活気がない。
This town isn't lively.
-
活性
-
- かっせい0
- reactiveNoun
-
-
-
活字
-
- かつじ0
- movable type; printed matterNoun
- 活字に親しむ
Avid reader
- この大きな活字は眼に楽だ。
This large type is easy on the eyes.
- 小さい活字がかすんで見えます。
The small print looks faded.
- 彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
He peered at the small print in a newspaper.
- ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
-
-
- 活字に親しむ
Avid reader
- この大きな活字は眼に楽だ。
This large type is easy on the eyes.
- 小さい活字がかすんで見えます。
The small print looks faded.
- 彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
He peered at the small print in a newspaper.
- ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
-
活躍
-
- かつやく0
- Be active and show off your skillsIntransitive Noun
-
職場 で活躍するMaking a difference at work
- 仕事でご活躍ですね。
I see you're doing very well in your business.
- 元気で活躍していることと思います。
I hope things have been going well for you.
- 彼は政界で活躍している。
He is playing an active part in politics.
- 彼女は今も第一線で活躍している。
She's still active in the front lines.
- 彼は70歳でなお活躍している。
At seventy, he is still active.
-
-
-
職場 で活躍するMaking a difference at work
- 仕事でご活躍ですね。
I see you're doing very well in your business.
- 元気で活躍していることと思います。
I hope things have been going well for you.
- 彼は政界で活躍している。
He is playing an active part in politics.
- 彼女は今も第一線で活躍している。
She's still active in the front lines.
- 彼は70歳でなお活躍している。
At seventy, he is still active.
-
活用
-
- かつよう0
- effective utilizationTransitive Noun
- 人材を活用する
Utilizing talent to the fullest
- 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
- 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
- 彼は風呂敷を十分に活用した。
He took full advantage of the wrapper.
- 機会は常に最大限に活用すべきだ。
One should always make the most of one's opportunities.
- 彼は自分の機会を最大限に活用した。
He made the most of his opportunities.
-
-
- 人材を活用する
Utilizing talent to the fullest
- 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
- 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
- 彼は風呂敷を十分に活用した。
He took full advantage of the wrapper.
- 機会は常に最大限に活用すべきだ。
One should always make the most of one's opportunities.
- 彼は自分の機会を最大限に活用した。
He made the most of his opportunities.
-
活力
-
- かつりょく2 0
- Vitality. Vitality.Noun
- 活力を取り戻す
regain life
- 奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
Slaves find power in religion.
- 彼は活力に満ち溢れている。
He is full of energy.
- あなたは私より活力がある。
You have more energy than I.
- 彼はいつも活力旺盛だ。
He is always full of vigor.
- この薬は活力を補給してくれます。
This medicine renews your strength.
-
-
- 活力を取り戻す
regain life
- 奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
Slaves find power in religion.
- 彼は活力に満ち溢れている。
He is full of energy.
- あなたは私より活力がある。
You have more energy than I.
- 彼はいつも活力旺盛だ。
He is always full of vigor.
- この薬は活力を補給してくれます。
This medicine renews your strength.
-
快活
-
- かいかつ0
- Pleasant; refreshingNA-Adjective
- 彼は彼女を快活な性格だとみなした。
He characterized her as lively.
- その子供たちは快活だ。
Those children are cheerful.
- 彼は勇敢でかいかつな少年だ。
He is a brave and cheerful boy.
- 彼は明朗快活な青年だ。
He is a cheerful young man.
- 健康と快活さは美を生む。
Health and gaiety foster beauty.
-
-
- 彼は彼女を快活な性格だとみなした。
He characterized her as lively.
- その子供たちは快活だ。
Those children are cheerful.
- 彼は勇敢でかいかつな少年だ。
He is a brave and cheerful boy.
- 彼は明朗快活な青年だ。
He is a cheerful young man.
- 健康と快活さは美を生む。
Health and gaiety foster beauty.
-
食生活
-
- しょくせいかつ3
- Eating and Drinking LifeNoun
- 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.
- 食生活は生存に必要である。
Food is necessary for life.
- 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
Our diet is full of variety.
-
-
- 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.
- 食生活は生存に必要である。
Food is necessary for life.
- 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
Our diet is full of variety.