Skip to content

N2・2 / 2 Page
  • 取り締まり

    Mastery
    • とりしまり
      0
    • Regulation, control
      Noun
    • 交通違反の取り締まり

      Monitoring of traffic violations

    • 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。

      The police began a crackdown on illegal parking.

    • 政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。

      The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.

取り締まり」Pronunciation
取り締まり」Meaning
  • 交通違反の取り締まり

    Monitoring of traffic violations

  • 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。

    The police began a crackdown on illegal parking.

  • 政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。

    The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.

取り締まり」Part of speech
  • 取り付ける

    Mastery
    • とりつける
      4 0
    • Installation; agreement
      Transitive
    • 契約を取り付ける

      conclude

    • 彼は壁に本棚を取り付けた。

      He fixed the bookshelf to the wall.

    • 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。

      I have made an appointment with Mr Kennedy.

    • 彼は門をちょうつがいで取り付けた。

      He hung the gate on hinges.

    • 彼らはその標識を壁に取り付けた。

      They fixed the sign to the wall.

    • キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。

      Keeton put magnets on the heads of his pigeons.

取り付ける」Pronunciation
取り付ける」Meaning
  • 契約を取り付ける

    conclude

  • 彼は壁に本棚を取り付けた。

    He fixed the bookshelf to the wall.

  • 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。

    I have made an appointment with Mr Kennedy.

  • 彼は門をちょうつがいで取り付けた。

    He hung the gate on hinges.

  • 彼らはその標識を壁に取り付けた。

    They fixed the sign to the wall.

  • キートンはハトの頭に磁石を取り付けた。

    Keeton put magnets on the heads of his pigeons.

取り付ける」Part of speech
  • 受け取り

    Mastery
    • うけとり
      0
    • Receive, receive; receipt
      Noun
    • お受け取りくださって幸いに存じます。

      It was gracious of you to accept.

    • 彼は賄賂の受け取りを拒否した。

      He refused to take the bribe.

    • 彼女は金の受け取りを拒絶した。

      She refused to take the money.

    • 未払い給料の受取りを諦めました。

      I gave up on receiving the unpaid salary.

    • 手荷物受取所で待っています。

      I will be waiting for you at baggage claim.

受け取り」Pronunciation
受け取り」Meaning
  • お受け取りくださって幸いに存じます。

    It was gracious of you to accept.

  • 彼は賄賂の受け取りを拒否した。

    He refused to take the bribe.

  • 彼女は金の受け取りを拒絶した。

    She refused to take the money.

  • 未払い給料の受取りを諦めました。

    I gave up on receiving the unpaid salary.

  • 手荷物受取所で待っています。

    I will be waiting for you at baggage claim.

受け取り」Part of speech
  • 書き取る

    Mastery
    • かきとる
      3 0
    • Write it down as it was written; record it, dictate it
      Transitive
    • 原文を書き取る

      Dictate the original text

    • それを書き取るだけでよい。

      All you have to do is write it down.

    • 刑事は彼の証言をその場で書き取った。

      The detective took down his testimony on the spot.

    • 彼の言うことすべてを書き取ろうとした。

      I tried to get down every word he said.

    • 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。

      The detective took down his oral testimony on the spot.

    • これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。

      Please write down what I am going to say.

書き取る」Pronunciation
書き取る」Meaning
  • 原文を書き取る

    Dictate the original text

  • それを書き取るだけでよい。

    All you have to do is write it down.

  • 刑事は彼の証言をその場で書き取った。

    The detective took down his testimony on the spot.

  • 彼の言うことすべてを書き取ろうとした。

    I tried to get down every word he said.

  • 刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。

    The detective took down his oral testimony on the spot.

  • これから私の言うことをどうぞ書き取ってください。

    Please write down what I am going to say.

書き取る」Part of speech
  • 汲み取る

    Mastery
    • くみとる
      3
    • Scoop (liquid); observe and then surmise (another person's thoughts or situation)
      Transitive
    • 読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。

      When you read a book you should read between the lines.

汲み取る」Pronunciation
汲み取る」Meaning
  • 読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。

    When you read a book you should read between the lines.

汲み取る」Part of speech
  • 聞き取り

    Mastery
    • ききとり
      0
    • To hear; to understand
      Noun
    • 聞き取り調査

      Inquiry

聞き取り」Pronunciation
聞き取り」Meaning
  • 聞き取り調査

    Inquiry

聞き取り」Part of speech
  • 読み取る

    Mastery
    • よみとる
      3 0
    • To read, to comprehend; to see through
      Transitive
    • 真意を読み取る

      see through the intended meaning

    • 言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。

      If you read between the lines, this letter is a request for money.

    • 本当の所を読みとらなきゃ。

      Read between the lines.

    • 彼女の顔に女らしい表情を読み取った。

      I read a womanly expression on her face.

    • 言外の意味を読みとらなければいけない。

      You must read between the lines.

    • 私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。

      My silence is not to be read as consent.

読み取る」Pronunciation
読み取る」Meaning
  • 真意を読み取る

    see through the intended meaning

  • 言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。

    If you read between the lines, this letter is a request for money.

  • 本当の所を読みとらなきゃ。

    Read between the lines.

  • 彼女の顔に女らしい表情を読み取った。

    I read a womanly expression on her face.

  • 言外の意味を読みとらなければいけない。

    You must read between the lines.

  • 私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。

    My silence is not to be read as consent.

読み取る」Part of speech