-  Mastery
取材
 
-  
-  しゅざい0
 -  Taking, InterviewingTransitive Noun
 -  事故現場を取材する
Interviews at the scene of the accident
 -  彼女は金融市場の取材を担当している。
She covers Wall Street.
 -  そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.
 -  ニューヨークタイムズは彼女のギャラリーにいつも取材にくるんだから。
The New York Times reviews her gallery all the time.
 -   
 
 -  
 
-  事故現場を取材する
Interviews at the scene of the accident
 -  彼女は金融市場の取材を担当している。
She covers Wall Street.
 -  そのジャーナリストは自分の取材した事実を勝手に変えた。
The journalist took liberties with the facts he had gathered.
 -  ニューヨークタイムズは彼女のギャラリーにいつも取材にくるんだから。
The New York Times reviews her gallery all the time.
 
-  Mastery
取っ手
 
-  
-  とって3 0
 -  gripsNoun
 -  私は戸に新しい取っ手を付けた。
I put a new handle to the door.
 -  カップの取っ手がこわれている。
The handle of the cup is broken.
 -  僕はドアの取っ手を回した。
I turned the doorknob.
 -  水差しの取っ手が壊れた。
The handle of the pitcher was broken.
 -  彼はドアの取っ手を左手で回した。
He turned the doorknob with his left hand.
 -   
 
 -  
 
-  私は戸に新しい取っ手を付けた。
I put a new handle to the door.
 -  カップの取っ手がこわれている。
The handle of the cup is broken.
 -  僕はドアの取っ手を回した。
I turned the doorknob.
 -  水差しの取っ手が壊れた。
The handle of the pitcher was broken.
 -  彼はドアの取っ手を左手で回した。
He turned the doorknob with his left hand.
 
-  Mastery
取れる
 
-  
-  とれる2
 -  To drop; to eliminate; to obtain, to be approvedIntransitive
 -  ボタンが取れた
The button fell off.
 -  やっと免許が取れました。
I got a driver's license at last.
 -  鋳物が金型からすっぽりとれた。
The casting came cleanly out of its mold.
 -  オリーブの実から油が取れます。
Oil is extracted from olives.
 -  しびれがとれるまで食事はしないでください。
Don't eat till the numbness wears off.
 -  ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
 -   
 
 -  
 
-  ボタンが取れた
The button fell off.
 -  やっと免許が取れました。
I got a driver's license at last.
 -  鋳物が金型からすっぽりとれた。
The casting came cleanly out of its mold.
 -  オリーブの実から油が取れます。
Oil is extracted from olives.
 -  しびれがとれるまで食事はしないでください。
Don't eat till the numbness wears off.
 -  ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
 
-  Mastery
取り替え
 
-  
-  とりかえ0
 -  Replacement, substitutionNoun
 -  取り替えのきかない品
Non-exchangeable goods
 -   
 
 -  
 
-  取り替えのきかない品
Non-exchangeable goods
 
-  Mastery
取り組む
 
-  
-  とりくむ3 0
 -  Committed, dedicatedIntransitive
 -  ごみの再利用に取り組む
Commitment to recycling of waste
 -  そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
It is time you get down to work.
 -  彼女はその問題に取り組んでいる。
She is working on the problem.
 -  彼は新しい小説に取り組んでいる。
He is working on a new novel.
 -  新しい本に取り組んでいる。
I am working on my new book.
 -  彼は兄と取っ組み合った。
He grappled with his brother.
 -   
 
 -  
 
-  ごみの再利用に取り組む
Commitment to recycling of waste
 -  そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
It is time you get down to work.
 -  彼女はその問題に取り組んでいる。
She is working on the problem.
 -  彼は新しい小説に取り組んでいる。
He is working on a new novel.
 -  新しい本に取り組んでいる。
I am working on my new book.
 -  彼は兄と取っ組み合った。
He grappled with his brother.
 
-  Mastery
取り込む
 
-  
-  とりこむ0 3
 -  To take in; to adopt; to draw inTransitive
 -  少数意見を取り込む
Hearing of minority views
 -  洗濯物を取り込む
Bring in the laundry.
 -  もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
If it rains, take the washing in.
 -  雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
I'll take in the washing before it rains.
 -  雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。
It looks like rain. You had better take in the washing.
 -  母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。
Mother took the clothes off the line in anticipation of rain.
 -  酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。
Oxygen is taken into our lungs when we breathe.
 -   
 
 -  
 
-  少数意見を取り込む
Hearing of minority views
 -  洗濯物を取り込む
Bring in the laundry.
 -  もし雨になったら洗濯物を取り込んでね。
If it rains, take the washing in.
 -  雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
I'll take in the washing before it rains.
 -  雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。
It looks like rain. You had better take in the washing.
 -  母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。
Mother took the clothes off the line in anticipation of rain.
 -  酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。
Oxygen is taken into our lungs when we breathe.
 
-  Mastery
取り戻す
 
-  
-  とりもどす4 0
 -  To take back, to recover; to redeemTransitive
 -  自信を取り戻す
regain self-confidence
 -  彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
He's desperately trying to make up for the delay.
 -  彼は元気を取り戻した。
He has galvanized back to life.
 -  彼女は病院で意識を取り戻した。
She came to her senses in hospital.
 -  彼は突然意識を取り戻した。
He came to suddenly.
 -   
 
 -  
 
-  自信を取り戻す
regain self-confidence
 -  彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
He's desperately trying to make up for the delay.
 -  彼は元気を取り戻した。
He has galvanized back to life.
 -  彼女は病院で意識を取り戻した。
She came to her senses in hospital.
 -  彼は突然意識を取り戻した。
He came to suddenly.
 
-  Mastery
取り上げる
 
-  
-  とりあげる0 4
 -  To take up; to confiscate; to adoptTransitive
 -  不法
所持品 を取り上げるConfiscation of illegally carried goods
 -  彼女はガラスの花瓶を取り上げた。
She picked up one of the glass vases.
 -  全新聞がその事件を大きく取り上げた。
All the papers featured the case.
 -  向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He had his license taken away because of reckless driving.
 -  彼は受話器を取り上げた。
He picked up the phone.
 -  彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
His proposal is not worth talking about.
 -   
 
 -  
 
-  不法
所持品 を取り上げるConfiscation of illegally carried goods
 -  彼女はガラスの花瓶を取り上げた。
She picked up one of the glass vases.
 -  全新聞がその事件を大きく取り上げた。
All the papers featured the case.
 -  向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He had his license taken away because of reckless driving.
 -  彼は受話器を取り上げた。
He picked up the phone.
 -  彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
His proposal is not worth talking about.
 
-  Mastery
取り入れる
 
-  
-  とりいれる4 0
 -  Harvest; intake; introductionTransitive
 -  最先端技術を取り入れる
Introducing cutting-edge technology
 -  洗濯物を中へ取り入れて下さい。
Please bring in the washing.
 -  私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
We do not always take his advice.
 -  日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
 -  英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
English words are often borrowed by other languages.
 -  以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.
 -   
 
 -  
 
-  最先端技術を取り入れる
Introducing cutting-edge technology
 -  洗濯物を中へ取り入れて下さい。
Please bring in the washing.
 -  私達はいつも彼の忠告を取り入れるというわけではない。
We do not always take his advice.
 -  日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
 -  英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。
English words are often borrowed by other languages.
 -  以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.
 
-  Mastery
取り掛かる
 
-  
-  とりかかる4 0
 -  Getting started. Getting started.Intransitive
 -  準備に取り掛かる
Start making preparations
 -  彼は犬小屋作りに取りかかった。
He went about making a doghouse.
 -  すぐに仕事にとりかかれ。
Get down to your work straight away.
 -  さあ仕事に取り掛かろう。
Let's get down to work.
 -  彼らは家の建築にとりかかった。
They set about building a house.
 -  彼は仕事に取りかかった。
He set about his work.
 -   
 
 -  
 
-  準備に取り掛かる
Start making preparations
 -  彼は犬小屋作りに取りかかった。
He went about making a doghouse.
 -  すぐに仕事にとりかかれ。
Get down to your work straight away.
 -  さあ仕事に取り掛かろう。
Let's get down to work.
 -  彼らは家の建築にとりかかった。
They set about building a house.
 -  彼は仕事に取りかかった。
He set about his work.