Skip to content

N2・1 / 1 Page
  • 振興

    Mastery
    • しんこう
      0
    • re-energize
      Transitive Noun
    • 政府は工業の振興計画を開始した。

      The government started a program to promote industry.

    • 政府は国内産業振興の方策を講じた。

      The government has taken measures to promote domestic industry.

    • 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。

      Local finance are bankrolling the industrial promotion program.

振興」Pronunciation
振興」Meaning
  • 政府は工業の振興計画を開始した。

    The government started a program to promote industry.

  • 政府は国内産業振興の方策を講じた。

    The government has taken measures to promote domestic industry.

  • 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。

    Local finance are bankrolling the industrial promotion program.

振興」Part of speech
  • 振動

    Mastery
    • しんどう
      0
    • Vibration, Oscillation
      Intransitive Noun
    • 振り子が振動する

      swing

振動」Pronunciation
振動」Meaning
  • 振り子が振動する

    swing

振動」Part of speech
  • 振るう

    Mastery
    • ふるう
      0
    • Swinging; in full play; thriving
      Transitive Intransitive
    • 暴力を振るう

      Use of violence

    • その仕事に彼は才をふるった。

      The job drew out his talent.

    • 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。

      The storm raged in all its fury.

    • 彼は長広舌をふるった。

      He drew out his speech.

    • クリスはソードを振るった!

      Chris swung his sword!

    • 彼は自分の子供に暴力をふるった。

      He used force on his children.

振るう」Pronunciation
振るう」Meaning
  • 暴力を振るう

    Use of violence

  • その仕事に彼は才をふるった。

    The job drew out his talent.

  • 暴風雨があらん限りの猛威を振るった。

    The storm raged in all its fury.

  • 彼は長広舌をふるった。

    He drew out his speech.

  • クリスはソードを振るった!

    Chris swung his sword!

  • 彼は自分の子供に暴力をふるった。

    He used force on his children.

振るう」Part of speech
  • 振り仮名

    Mastery
    • ふりがな
      0
    • phonetic kana
      Noun
振り仮名」Pronunciation
振り仮名」Meaning
振り仮名」Part of speech
  • 振り回す

    Mastery
    • ふりまわす
      4 3
    • To wave; to lead by the nose, to juggle; to show off
      Transitive
    • そのように刃物を振り回すことは危険だ。

      It is dangerous to wield an edged tool in such a way.

    • 彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。

      While she was screaming, she brandished the knife.

    • 彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。

      She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.

振り回す」Pronunciation
振り回す」Meaning
  • そのように刃物を振り回すことは危険だ。

    It is dangerous to wield an edged tool in such a way.

  • 彼女は叫びながら、ナイフを振り回しました。

    While she was screaming, she brandished the knife.

  • 彼女はわめき、警官たちに向かってナイフを振り回して脅すようなしぐさをしました。

    She shouted and threatened a policeman by brandishing a knife.

振り回す」Part of speech
  • 振り向く

    Mastery
    • ふりむく
      3
    • Look back; look out
      Intransitive
    • 後ろを振り向く

      Look back at the back.

    • 私が呼んだとき彼は振り向いた。

      He turned around when I called.

    • 彼女は後ろを振り向いた。

      She looked behind.

    • 彼女は突然振り向いた。

      She turned around suddenly.

    • 彼女は振り向いてほほえんだ。

      She turned around and smiled.

    • 彼は振り向いて後ろを見た。

      He turned around and looked back.

振り向く」Pronunciation
振り向く」Meaning
  • 後ろを振り向く

    Look back at the back.

  • 私が呼んだとき彼は振り向いた。

    He turned around when I called.

  • 彼女は後ろを振り向いた。

    She looked behind.

  • 彼女は突然振り向いた。

    She turned around suddenly.

  • 彼女は振り向いてほほえんだ。

    She turned around and smiled.

  • 彼は振り向いて後ろを見た。

    He turned around and looked back.

振り向く」Part of speech
  • 振る舞い

    Mastery
    • ふるまい
      0
    • Movement, demeanor
      Noun
    • よくもまあ、そんな振舞いができるもんだ。

      How dare you behave like that!

    • 今日の彼の振る舞いはとても変だ。

      His behavior is very odd today.

    • 彼の振る舞いは尊敬に値する。

      His behavior is worthy of respect.

    • 彼の振る舞いに腹が立った。

      I was offended at his behavior.

    • 彼は卑しい振舞いをした。

      He behaved in a cheap manner.

振る舞い」Pronunciation
振る舞い」Meaning
  • よくもまあ、そんな振舞いができるもんだ。

    How dare you behave like that!

  • 今日の彼の振る舞いはとても変だ。

    His behavior is very odd today.

  • 彼の振る舞いは尊敬に値する。

    His behavior is worthy of respect.

  • 彼の振る舞いに腹が立った。

    I was offended at his behavior.

  • 彼は卑しい振舞いをした。

    He behaved in a cheap manner.

振る舞い」Part of speech
  • 食べ振り

    Mastery
    • たべぶり
      0
    • The way you eat, the way you eat
      Noun
    • もっと果物を食べるべきです。

      You should eat more fruit.

    • 僕は脚本家で食べていく決心をした。

      I am determined to make a living as a playwright.

    • 羊は草を食べる。

      Sheep feed on grass.

    • 全部食べなさい。

      Eat everything.

    • 教室で食べるの。

      I eat in the classroom.

食べ振り」Pronunciation
食べ振り」Meaning
  • もっと果物を食べるべきです。

    You should eat more fruit.

  • 僕は脚本家で食べていく決心をした。

    I am determined to make a living as a playwright.

  • 羊は草を食べる。

    Sheep feed on grass.

  • 全部食べなさい。

    Eat everything.

  • 教室で食べるの。

    I eat in the classroom.

食べ振り」Part of speech