-
代理
-
- だいり0
- act on behalf of sb. in a responsible positionTransitive Noun
- 課長の代理で出張に行く
I'm going on a business trip in place of the chief.
- 私が不在の時は彼が私の代理です。
He will be my deputy while I am away.
- 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.
- 彼は父親の代理をした。
He substituted for his father.
- 主将の入院中は私が代理を務めた。
I acted for our captain while he was in the hospital.
- 彼は兄の代理として集会に参加した。
He took part in the meeting in place of his brother.
-
-
- 課長の代理で出張に行く
I'm going on a business trip in place of the chief.
- 私が不在の時は彼が私の代理です。
He will be my deputy while I am away.
- 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.
- 彼は父親の代理をした。
He substituted for his father.
- 主将の入院中は私が代理を務めた。
I acted for our captain while he was in the hospital.
- 彼は兄の代理として集会に参加した。
He took part in the meeting in place of his brother.
-
原理
-
- げんり1
- principleNoun
-
多数決 の原理majority rule
- 誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Everyone will accept that idea in principle.
- 多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Majority rule is a basic principle of democracy.
- 彼はひとつの原理を考えだした。
He figured out a principle.
- 仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?
- 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
-
-
-
多数決 の原理majority rule
- 誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
Everyone will accept that idea in principle.
- 多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Majority rule is a basic principle of democracy.
- 彼はひとつの原理を考えだした。
He figured out a principle.
- 仏教の原理に従って行動するのは難しいですか。
Is it difficult to act according to Buddhist principles?
- 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
-
合理
-
- ごうり1
- reasonablyNoun
-
非合理 Unreasonable and unreasonable
-
-
-
非合理 Unreasonable and unreasonable
-
生理
-
- せいり1
- Physiology (phenomenon); vacationNoun
- 生理用ナプキンはどこにありますか。
Where are the sanitary napkins?
- 生理が5週間遅れています。
My period is five weeks late.
- 最後の生理は2か月前です。
My last period was two months ago.
- 生理がありません。
I don't menstruate.
- 生理が不規則です。
My menstrual cycle is irregular.
-
-
- 生理用ナプキンはどこにありますか。
Where are the sanitary napkins?
- 生理が5週間遅れています。
My period is five weeks late.
- 最後の生理は2か月前です。
My last period was two months ago.
- 生理がありません。
I don't menstruate.
- 生理が不規則です。
My menstrual cycle is irregular.
-
真理
-
- しんり1
- truthsNoun
- 真理は時の娘。
Truth is time's daughter.
- 彼が言う事にも一面の真理がある。
There is a certain amount of truth in what he's saying.
- 真理は多言を要せず。
Truth needs not many words.
- これ不変の真理なり。
This is an immutable truth.
-
-
- 真理は時の娘。
Truth is time's daughter.
- 彼が言う事にも一面の真理がある。
There is a certain amount of truth in what he's saying.
- 真理は多言を要せず。
Truth needs not many words.
- これ不変の真理なり。
This is an immutable truth.
-
道理
-
- どうり3
- pointNoun
- どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
Why will you not listen to reason?
- 無理も通れば道理となる。
Where might is master, justice is servant.
- 無理が通れば道理が引っ込む。
Might makes right.
- 道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
No wonder they turned down her offer.
- 彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
He reasoned with his child about the matter.
-
-
- どうしてお前は道理に従おうとしないのか。
Why will you not listen to reason?
- 無理も通れば道理となる。
Where might is master, justice is servant.
- 無理が通れば道理が引っ込む。
Might makes right.
- 道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
No wonder they turned down her offer.
- 彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
He reasoned with his child about the matter.
-
調理師
-
- ちょうりし3
- chefNoun
-
-
-
無理やり
-
- むりやり0
- Reluctance, coercionAdverb
- 仕事を無理やり押し付ける
Imposition of work on others
- 彼は無理やり残業させられた。
He was forced to work overtime.
- 彼女は無理矢理白状させられた。
She was forced to confess.
- 彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
They forced me to sing a song.
- 彼は私を無理矢理行かせた。
He forced me to go.
- 彼は無理矢理彼女を座らせた。
He forced her to sit down.
-
-
- 仕事を無理やり押し付ける
Imposition of work on others
- 彼は無理やり残業させられた。
He was forced to work overtime.
- 彼女は無理矢理白状させられた。
She was forced to confess.
- 彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
They forced me to sing a song.
- 彼は私を無理矢理行かせた。
He forced me to go.
- 彼は無理矢理彼女を座らせた。
He forced her to sit down.
-
総理大臣
-
- そうりだいじん4
- formal title of the Japanese prime ministerNoun
-
首相 prime minister (of Japan or UK etc)
- 総理大臣が辞任した。
The Prime Minister has resigned.
- 総理大臣が昨日辞職した。
The Prime Minister resigned yesterday.
- 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
They elected Hashimoto the Prime Minister.
- 総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
- ここが総理大臣の住んでいる家です。
This is the house in which the prime minister lives.
-
-
-
首相 prime minister (of Japan or UK etc)
- 総理大臣が辞任した。
The Prime Minister has resigned.
- 総理大臣が昨日辞職した。
The Prime Minister resigned yesterday.
- 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。
They elected Hashimoto the Prime Minister.
- 総理大臣は彼を外務大臣に任命した。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.
- ここが総理大臣の住んでいる家です。
This is the house in which the prime minister lives.