-
照明
-
- しょうめい0
- Lighting, LightingTransitive Noun
- 照明効果がいい
Good lighting effect
- 我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。
We danced in the subdued lighting.
- 人のいない部屋の照明をこまめに消す。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.
- 我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。
We decorated the Christmas tree with lights.
- 薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Her face was not clear in the poor light.
- 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
-
-
- 照明効果がいい
Good lighting effect
- 我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。
We danced in the subdued lighting.
- 人のいない部屋の照明をこまめに消す。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.
- 我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。
We decorated the Christmas tree with lights.
- 薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
Her face was not clear in the poor light.
- 照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
-
照る
-
- てる1
- Luminous; clearingIntransitive
- 日が照る
sunlight
- 降っても照っても明日は出発します。
Rain or shine, I will start tomorrow.
- 降ろうが照ろうが、私は行く。
I will go, rain or shine.
- あたり一面に日が照っていた。
The sun was shining all around.
- 降っても照っても、その試合は行われる。
The game will be played rain or shine.
- 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
I take my dog for a walk, rain or shine.
-
-
- 日が照る
sunlight
- 降っても照っても明日は出発します。
Rain or shine, I will start tomorrow.
- 降ろうが照ろうが、私は行く。
I will go, rain or shine.
- あたり一面に日が照っていた。
The sun was shining all around.
- 降っても照っても、その試合は行われる。
The game will be played rain or shine.
- 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
I take my dog for a walk, rain or shine.
-
照らす
-
- てらす2 0
- To illuminate, to shine; to contrast, to refer toTransitive
- 法に照らして罰する
sanctioned according to law
- 君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
Check your answer with his.
- その部屋は赤い光で照らされていた。
The room was illuminated with red lights.
- 月の光が湖を照らしていた。
The moon was on the lake.
- 舞台の両側からライトが照らされた。
The stage was lit from both sides.
- 月光は水面を明るく照らした。
The moon fell brightly on the water.
-
-
- 法に照らして罰する
sanctioned according to law
- 君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
Check your answer with his.
- その部屋は赤い光で照らされていた。
The room was illuminated with red lights.
- 月の光が湖を照らしていた。
The moon was on the lake.
- 舞台の両側からライトが照らされた。
The stage was lit from both sides.
- 月光は水面を明るく照らした。
The moon fell brightly on the water.
-
照れる
-
- てれる2
- shynessIntransitive
- 彼女はうふふと照れながらコンドームを差し出した。
Giggling with embarrassment, she held out the condom.
- 彼は照れていた。
He was embarrassed.
-
-
- 彼女はうふふと照れながらコンドームを差し出した。
Giggling with embarrassment, she held out the condom.
- 彼は照れていた。
He was embarrassed.
-
照り返す
-
- てりかえす0 3
- reflex (i.e. automatic reaction of organism)Transitive Intransitive
- 路面が日差しを照り返す
Pavement reflecting sunlight
- 太陽の照り返しが強い。
There's a lot of glare.
-
-
- 路面が日差しを照り返す
Pavement reflecting sunlight
- 太陽の照り返しが強い。
There's a lot of glare.